有奖纠错
| 划词

Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.

轮船在上下

评价该例句:好评差评指正

Die Gedanken fahren in ihrem Kopf Karussell.

她脑里思潮

评价该例句:好评差评指正

Der Wind streicht über das wogende Korn.

微风吹拂着

评价该例句:好评差评指正

Die Ähren wogen im Wind.

随风

评价该例句:好评差评指正

Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.

但面对持续存在贫穷、不断加剧不平等以及全球市场和资金跌荡,许多人对这种可能性能否实现感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gummispachtel, Gummi-Spachtel, Gummispeicherblase, Gummisteg, Gummistempel, Gummistiefel, Gummistoff, Gummistopfen, gummistopfen,, Gummistöpsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GERMANIA

Es gab auf jeden Fall einige Auf-und-Abs in all diesen Jahren.

这些年来它肯定也经历过起起伏伏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein paar Wellen sind normal, einfach auch durchs Garen.

表面有起伏是正常的,是煮的时候引起的。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Bei all diesen Dingen, geht man mit Sicherheit durch gute und schlechte Zeiten, durch Höhen und Tiefen.

上述所有事项,在做到之前,都会经历艰难险阻,跌宕起伏

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Lunge röchelte noch fürchterlich, bald schwach, bald stärker; man erwartete sein Ende.

只有还在可怕地起伏着,会儿停,会儿动。大伙儿都盼着他快点咽气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ein Auf und Ab der Gefühle.

感情的起伏

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Doch damit komme man aus dem zyklischen Auf und Ab der Protestwähler nicht heraus.

但这并不能使你摆抗议选民的周期性起伏

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bei sehr kurzfristig gebuchten Reisen, kann es mal runtergehen, kann es mal hochgehen.

由于在很短的时间内就预订了行程,事情可能会起伏不定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

In den vergangenen Jahren war das Verhältnis zur CSU geprägt von einem permanenten Auf und Ab.

近年来,与CSU的关起伏不定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aber das dauerte mit diesem Rauf und Runter, bis wir hierher auf diesen Bergrücken gekommen sind.

但是在我们到达这个山脊之前,它经历了这样的起伏

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Stattdessen: sanfte Hügel und sattgrüne Felder, auf denen Reis und Tabak angebaut werden.

取而代之的是连绵起伏的丘陵和郁郁葱葱的绿色田野,上面种植着水稻和烟草。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Uwe Becker hat in den vergangenen fast anderthalb Jahrzehnten viele Höhen und Tiefen bei der Haushaltsplanung erlebt.

在过去近 15 年的时间里, Uwe Becker 在预算规划方面经历了许多起伏

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In der Messehalle nebenan stehen Besucherinnen und Besucher mitten im Wald, genauer gesagt in der rollenden Waldschule.

在隔壁的展厅里, 参观者站在森林的中央,更准确地说是站在连绵起伏的森林学校里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Täglich werden sie in ein Wechselbad der Gefühle geschickt, jeden Morgen hektisches Blättern in der Zeitung, bis sie aufgeschlagen ist, die Seite mit den Aktienkursen.

每天他们都会情绪起伏不定, 每天早上都忙忙碌碌地翻阅报纸, 到打开,那页是股票价格。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der zeitliche Zusammenhang zum Auf und Ab im Baerbock-Bundestrend ist unübersehbar und gefährlich für die Grünen, die es ausgerechnet im grünen Mecklenburg-Vorpommern seit je schwer hätten, sagt Constanze Oelrich.

Constanze Oelrich 说,与 Baerbock 全国趋势的起伏之间的时间联对于绿党来说是显而易见的和危险的,他们在梅克伦堡 - 西波美拉尼亚的绿色时期很艰难。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Der Vater ballte mit feindseligem Ausdruck die Faust, als wolle er Gregor in sein Zimmer zurückstoßen, sah sich dann unsicher im Wohnzimmer um, beschattete dann mit den Händen die Augen und weinte, daß sich seine mächtige Brust schüttelte.

他父亲握紧拳头,副恶狠狠的样子,仿佛要把格里高尔打回到房间里去,接着他又犹豫不定地向起坐室扫了眼,然后把双手遮住眼睛,哭泣起来,连他那宽阔的胸膛都在起伏不定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gummitier, Gummitransportband, Gummitransportwalze, Gummitreibriemen, Gummituch, Gummituchaufzug, Gummituchplatte, Gummituchreinigungsanlage, Gummituchunterlage, Gummituchwaschanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接