有奖纠错
| 划词

Bitte nicht auf den Rasen treten!

请勿地!

评价该例句:好评差评指正

Betreten (Durchgang,Eintritt) verboten!

(行,入内)!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bandanodisieren, bandanodisiert, bandanodisierten, Bandanschnitt, Bandantenne, Bandantrieb, Bandantriebsservo, Bandantriebsservosystem, Bandantriebswelle, Bandar Seri Begawan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei zerwühlen und zertrampeln sie oft ziemlich viel.

他们经常会乱扒和践踏很多东西。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.

他会说你的坏话。他践踏你的信任并泄露你的秘密。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als er die Augen öffnete, sah er, dass jemand auch in dieser Nacht die Wiese verwüstet hatte.

当他睁开眼时,他看到前一天晚上又有人践踏了草地。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Eines Morgens schaute der Bauer aus dem Fenster und sah, dass jemand das wunderschöne Gras zertrampelt hatte.

有一天,农夫向窗外看去,发现自己美丽的草地被人践踏了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die EU muss jetzt klar sagen, wer unsere Grundwerte mit Füßen tritt, der soll draußen bleiben.

欧盟现在必须严正声明,任何践踏我们基本价值观的人都应该滚出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ganz am Anfang, im Artikel 1, heißt es: " Die Würde des Menschen ist unantastbar" .

在最开头,即第一条的内容是:人的尊严不可践踏

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn die arbeitslosen Fußgänger sie nicht wieder zertrampelt haben.

如果失业的行人不再践踏他们的话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nach dem Putsch ist die Rechtsstaatlichkeit in der Türkei mit Füßen getreten worden.

政变发生后,土耳其的法治被践踏在脚下。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Wald verschwindet, er wird zerstampft, zerfetzt, zerrissen.

森林消失了,它被践踏、撕裂、撕裂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Demonstrierenden treten ihn mit Füßen, putzen sich mit der irakische Fahne die Schuhe.

示威者践踏他,用伊拉克国旗擦拭鞋子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Pjöngjang sei über wiederholte Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts " hinweggetrampelt" , so Abe.

安倍说,平壤“践踏”了寻求和平解决冲突的反复努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Ein Staatsoberhaupt eines NATO-Mitglieds und eines EU-Beitrittskandidaten dürfe " nicht alle Gepflogenheiten der internationalen Diplomatie mit Füßen treten" .

北约成员国国家元首和欧盟入盟候选人“不得践踏国际外交的所有惯例”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Denn wir haben tatsächlich Firmen wie Amazon, wie Gorillas, wie Tesla, die die Mitbestimmung mit Füßen treten.

因为我们实际上有像亚马逊这样的公司,像大猩猩,像特斯拉这样的公司,它们践踏共同决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie gehörten, hieß es da, auch zu denen, die das Recht mit Füßen träten, seien für eine Erosion des Rechtsstaates mit verantwortlich.

据说, 他们也是践踏法律的人之一,对法治的侵蚀负有连带责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

So war es schon auf dem Sinai, der ägyptischen Halbinsel, als sie mitbekam, wie die Rechte der Beduinen mit Füßen getreten wurden.

就像在埃及半岛的西奈半岛,当她看到贝都因人的权利被践踏在脚下时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Insassen hätten sich mit Schlagstöcken und Stangen bewaffnet, die Einrichtung zerstört, Zäune niedergetrampelt sowie Brände gelegt, hieß es in australischen und neuseeländischen Medienberichten.

据澳大利亚和新西兰媒体报道, 囚犯用警棍和杆子武装自己, 摧毁设施,践踏围栏并纵火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Ein Prüfausschuss hat die Zahlungsforderungen der internationalen Gläubiger an Athen als " illegal" bewertet, weil diese " das europäische und internationale Recht mit Füßen getreten" hätten.

审计委员会将国际债权人要求雅典支付的款项定性为“非法” ,因为他们“践踏了欧洲和国际法” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Am Mittwoch, dem ersten Tag des islamischen Opferfestes, hatte ein geflüchteter Iraker vor der Haupt-Moschee in Stockholm den Koran mit Füßen getreten und anschließend einige Seiten daraus verbrannt.

周三,伊斯兰祭祀节的第一天,一名伊拉克难民在斯德哥尔摩主清真寺前践踏《古兰经》,然后焚烧了其中的几页。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber genau deshalb ist das Wichtige zu verstehen, dass für mich Populisten das demokratische Element unseres Systems durchaus respektieren und sogar umsetzen, dass liberale aber mit Füßen treten.

蒙克:但这正是理解这一点很重要的原因,对我来说,民粹主义者尊重甚至实施我们制度的民主元素, 而自由主义者则践踏它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bandausgleichswagen, Bandausleger, Bandaußenrundschleifmaschine, Bandaxt, Bandbebauung, Bandbefehl, Bandbegrenzung, Bandbeobachtung, Bandbesäumen, bandbeschichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接