Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人姿势不合适。
Sie sollen sich ausruhen und sich ins Bett legen.
您应该好好休。
Seit drei Wochen liegt er mit einer Wirbelverletzung in Gips.
因脊椎受伤,三周来了石膏一直。
Er lag verkrümmt auf seinem Bett.
蜷曲身子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann liegt da ein toter Mensch vor dir.
在你前面一具尸体。
Am nächsten Morgen lag gleich neben uns ein Mann.
第二天,我们的身边一个男人。
Da vorn liegt jemand, dort drüben beim Felsen.
那前面一个人,在对面的岩石上。
Und dann gammeln die alle irgendwie so in meinem Postfach rum.
然后它们就都在我的收件箱里。
Doch da lag der Hund, der ihn ins Bein biss.
可那里猎狗,猎狗狠狠咬了他的腿。
Ich habe mich ins Bett gelegt, habe Tagebuch geschrieben und in einem Roman gelesen.
我上床,写了日记,读了一会小。
Die andern Brüder liefen schnell herbei und sahen mit Erstaunen, wer hier im Bette lag.
其他兄弟连忙跑上来,惊讶地看床上的人。
Man hat sich dabei gedacht, dass MG Schützen manchmal ihre Stellung im Liegen schanzen müssen.
人们认为MG射手有时要在的时候巩固他们的位置。
Auf dieses Netz legte sich Elisa zum Schlafen.
艾莉莎在这张网里睡觉。
Er legt sich unter die Palme. Jetzt liegt er unter der Palme.
他去在棕榈树下。他现在在棕榈树下。
Ich erinner' mich am besten ans gemeinsam einsam liegen.
在我的回忆中最美好的那一刻,就是和你一起。
Wie er ein Stück weit fort war, sah er auf der Erde eine kupferne Feder liegen.
往上路走了一会儿,他就看到地上一只铜羽毛。
In china heißt ein altes Sprichwort: Nichts ist gemütlicher als Liegen, Nichts schmeckt besser als Jiaozi also dumplings.
咱中国有句老话。舒服不过,好吃不过饺子。
Aber wenn du, wenn du keinen störst, wenn nur auf der Straße rumliegst, ist es okay, finde ich.
但如果你没有打扰到任何人,只是在街上,那我觉得这是可以的。
Ein wenig weiter lag eine silberne Feder auf dem Boden und noch ein wenig weiter eine goldene.
再往前走一点,地上一根银羽毛,再往前走一点,地上又有一根金羽毛。
Das geschah auch so, und es fand sich darunter ein armseliges Hellerlein.
事情原来是这样的,地板下面一枚小小的赫勒。
Also die Grundidee ist das Schanzen im Liegen. Manche romantisieren, dass es eine gute Nahkampfwaffe wäre.
所以基本的想法是在的时候跳下去。有些人浪漫地认为这将是一种很好的近身战斗武器。
Das kann nur die Blume sein, in der sie als Luftkinder lagen.
那就是他们还是空气的孩子的时候的那朵。
Aber die ganze Zeit nur rumliegen ist auch irgendwie langweilig.
但一直也有点无聊。
Sie dachte, er liege absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute ihm allen möglichen Verstand zu.
她以为他故意一动不动地装模作样;她对他作了种种不同的猜测。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释