Das Schiff war in eine Untiefe geraten.
误入了浅滩。
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung.
在海浪中上下起伏。
Das Schiff liegt (Die Lokomotive steht) unter Dampf.
(机车)升火待发。
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
拖着驳向上游驶去。
Wir haben das Wrack des Schiffes in neunzig Meter Tiefe gefunden.
我们在90米深处。
Der Schiff ist von 10000 Tonnen.
这是一艘万吨。
Die Lokomotive (Das Schiff) kommt angedamft.
机车()喷着蒸汽急驶而来。
Der Dampfer hat Schiffbruch erlitten.
遇难了。
Der Dampfer nimmt Kohle.
装载煤炭。
Die Schiffssirenen tutet.
汽笛呜呜响。
Der Raddampfer schaufelte flußaufwärts.
明逆流而上。
Er ist ein blinder Passagier.
他是一个(躲在飞机或上)无票乘客。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月下沉时刻停止走动怀表被以40000欧元价格拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie kommen mit dem Lkw, nicht mit dem Flugzeug oder Schiff.
它们是通过卡车来的,不是通过飞机或轮船。
Also, die SS Blumen liegt zur Zeit in Melborne.
B : 好,花号轮船目前在墨尔本。
Sie gelangten von Plantage zu Plantage an den Stiefeln der Arbeiter, in Eisenbahnwaggons und auf Dampfschiffen.
病原体通过工人的靴子、火车车厢和轮船从一个种植园传播到另一个种植园。
Die Fleischproduktion ist für mehr Treibhausgase verantwortlich als der weltweite Verkehr mit Autos, LKWs, Schiffen und Flugzeugen zusammen.
生产肉类时产生的温室气体比起在世界范围内使用汽车、卡车、轮船、飞机等交通工具而言更多。
Geplant ist der Einsatz von Flugzeugen, Schiffen und U-Booten.
计划使用飞机、轮船和潜艇。
Sieben Tote bei Schiffsunglück in Budapest! !
布达佩斯发生轮船事故,七人死亡!
Auch hupten Autos und Schiffe ließen ihre Hörner ertönen.
汽车也按喇叭,轮船也按喇叭。
Soldaten mit Panzern, Flugzeugen und Schiffen eines Landes teil.
一个国家的坦克、飞机和轮船的士兵。
Bald nahmen sie die Eisenbahn und manche das Dampfschiff.
很快他们就乘坐了铁路,还有一些乘坐了轮船。
Hier fahren Züge, Busse, Schiffe und sogar eine Seilbahn.
有火车、公共汽车、轮船, 甚至还有缆车。
Wissenschaftler sammeln weltweit super viele Daten von Wetterstationen auf dem Boden und auf Schiffen, von Flugzeugen und sogar von Satelliten.
科学家从地面和轮船上的气象站,飞机甚至卫星上收集了来自世界各地的大量数据。
Diese könnten sich in Echtzeit bewegen und so etwa auch Fluggästen und Schiffspassagieren Informationen liefern.
些可以实时移动, 因此也可以为空中乘客和轮船乘客提供信息。
Auch Züge, Schiffe, Flugzeuge sind unterwegs, mir jedoch gottlob noch nie direkt begegnet.
火车、轮船和飞机也在途中,但谢天谢地,我从未直接见过他们。
Im letzten Abschnitt müssen die Fahrgäste in einen einfachen Lokalzug und dann sogar auf ein Schiff wechseln.
在最后一段, 乘客必须换乘简单的本地火车, 然后甚至换乘轮船。
Man kann Dornröschens Märchenschloss besuchen oder Schaufelraddampfer fahren oder sich in einer Rakete in einen simulierten Weltraum schießen lassen.
您可以参观睡美人的童话城堡, 乘坐明轮船或乘坐火箭进入模拟太空。
Wenn man sich Luftschadstoffe anschaut, ist die Bahn besser als Schiffe, und die Binnenschifffahrt nähert sich leider dem LKW an.
如果从空气污染物来看,铁路比轮船好, 内河运输不幸的是接近卡车。
Nun hat die drittgrößte Containerreederei der Welt, die französische CMA CGM, angekündigt, ab Juni 2022 keinen Plastikmüll mehr zu transportieren.
全球第三大集装箱航运公司法国达飞轮船现已宣布,自2022年6月起不再运输塑料垃圾。
Um die Idee zu überprüfen, machte sich Delia Bacon im Mai 1853 an Bord des Dampfers " Pacific" auf nach England.
为了验证个想法, Delia Bacon 于 1853 年 5 月乘坐太平洋轮船前往英国。
Dazu wird er von Fabrik zu Fabrik und oft auch von Land zu Land transportiert, per LKW, Schiff oder auch per Flugzeug.
为此,需要通过卡车、轮船或飞机将其从一个工厂运送到另一个工厂, 并且通常还从一个国家运送到另一个国家。
Frau Meier: Von Frankfurt nach Mainz fahren wir mit dem Zug. Von Mainz fahren wir dann mit dem Dampfer weiter bis Köln.
梅尔女士:我们坐火车从法兰克福到美因茨。然后我们从美因茨继续乘轮船前往科隆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释