有奖纠错
| 划词

Wir werden dazu erzogen, leise zu essen.

教育要饭。

评价该例句:好评差评指正

Die Tür schnappte leise ein.

门咔哒一关上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Befehlszeile, Befehlszeit, Befehlszusammenfassung, Befehlszyklus, Befeilen, befeinden, Befensterung, befestigen, befestigt, Befestigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.

专员在她耳边轻声说了这名字。

评价该例句:好评差评指正
跟 Flunkeblunk 学德语

Huh ... leise, Flunk ist schon eingelegt.

嘘… … 轻声,Flunk正在休息。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官贴士

Fangt am besten leise an und erhöht die Lautstärke von Mal zu Mal.

最好轻声开始,然后次次提高音量。

评价该例句:好评差评指正
成语

So kamen diese zurück und wurden zum leisen Singen aufgefordert.

她们来了之后被要求在旁边轻声唱歌。

评价该例句:好评差评指正
德语

Sie schleppten ein junges, schön geschmücktes Frauenzimmer mit sich, das leise wimmernd um Gnade flehte.

他们拖着轻的、装扮精致的女人,她轻声呜咽着求饶。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und manchmal flüstert Du, dann merke ich: jetzt ist es besonders wichtig!

有时你会轻声耳语,我发现:现在它特别重要!

评价该例句:好评差评指正
德语

" Wenn wir nur erst glücklich von dem Tische herunter wären" , flüsterte sie.

“我们要是能先下到桌子上就好了”,她轻声说。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的命之轻》

Flüsternd erzählte er ihr Märchen, kleine Geschichten, die er sich für sie ausdachte, und wiederholte.

他为她编事,轻声讲给她听,或者说些无关紧要的事,翻来覆去,给人抚慰。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber er stöhnt noch die ganze Nacht leise.

但他整晚都在轻声呻吟。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er spricht leise, er lächelt und geht zum Feuer zurück.

轻声说话,微笑着回到火边。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Jüngste schmiegte sich an des Vaters Herz und flüsterte: " Mir ein schönes, grünes Nusszweiglein, Väterchen."

的女儿依偎在父亲的怀里,轻声说:“爸爸,给我带枝翠绿美丽的核桃树枝就好了。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712月合集

Habe ich alles beisammen, fragt sie leise?

我所有的东西都齐了吗,她轻声问道?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

Die beiden jüngsten Töchter von Umm Mohammed sitzen auf einem schmalen Sofa und spielen leise.

乌姆穆罕默德的两女儿坐在狭窄的沙发上轻声玩耍。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

" Fee" , sagte er dann ganz leise, " Weißt du, was ich mir von dir wünsche? "

“费,”他轻声开口,“你知道我要你做什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Ich hörte sie leise reden; sie erzählten einander unbedeutende Sachen, Stadtneuigkeiten: Wie diese heiratet, wie jene krank, sehr krank ist.

这时,我听见她们在轻声说话,相互通报些琐碎的事情,不过是某人结婚了,某人病了、病得很重之类的本地消息。

评价该例句:好评差评指正
德语

Kaum war die Gefahr vorüber, stieg der Geflohene vom Baume herab und fragte seinen Gefährten voller Neugier, was ihm der Bär zugeflüstert habe?

独自逃避的朋友从树上下来,好奇地问他的同伴,熊轻声对他说了什么?

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Mutter zupfte ihn am Ärmel, sagte ihm Schmeichelworte ins Ohr, die Schwester verließ ihre Aufgabe, um der Mutter zu helfen, aber beim Vater verfing das nicht.

母亲拉着他的袖管,对着他的耳朵轻声说些甜蜜的话,他妹妹也扔下了功课跑来帮助母亲。可是格里高尔的父亲还是不上钩。

评价该例句:好评差评指正
女人的来信》

Dich selbst bekam ich, auch während der Übersiedlung, noch nicht zu Gesicht: alle diese Arbeiten überwachte Dein Diener, dieser kleine, ernste, grauhaarige Herrschaftsdiener, der alles mit einer leisen, sachlichen Art von oben herab dirigierte.

而你本人呢,即使在搬家的时候我也还没见到你的面;搬迁的全部工作都是你的仆人照料的,这子的男仆,神态严肃,头发灰白,总是轻声轻气地、十分冷静地带着种居高临下的神气指挥着全部工作。

评价该例句:好评差评指正
德语

Nach einiger Zeit kam die Mutter erneut in die Kammer und fragte leise: " Schlaft ihr? " Da antwortete der Bettpfosten wieder mit verstellter Stimme: " Nein, zum Kuckkuck! " So ging das die halbe Nacht, bis der Bettpfosten plötzlich schwieg.

会儿后,母亲再次走进房间,轻声问道:“你们睡了吗?”床柱还是用低沉的声音回答说:“没有,要到自鸣钟响呢!”这种问答直持续了半夜晚,直到床柱彻底安静下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


befestigungsart, Befestigungsauge, Befestigungsbauten, befestigungsbeispiele, befestigungsbeschlag, befestigungsblech, Befestigungsbock, Befestigungsbohrung, Befestigungsbolzen, Befestigungsbord,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接