Man soll zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
人要分清主次轻重。
Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.
虽然复议对于考虑是否采用中间做法足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作出决议,并要另外进行批准。
Es soll festgestellt werden, ob es wirklich notwendig ist, Friedenssicherungseinsätze im selben Umfang weiterzuführen wie bei ihrem Beginn, und wenn sie ihr Ziel erreicht haben, sollen Möglichkeiten gefunden werden, sie zu verkleinern, damit Prioritäten gesetzt werden können.
定以初始规模维持维和行动的真实需要;维和行动达到目标之后,应设法加以缩小,从而定轻重缓急。
Die Prioritäten des jährlichen Arbeitsprogramms des AIAD, des Entwurfs des Zweijahreshaushalts und des mittelfristigen Plans hängen in hohem Maße von den Ansuchen der Generalversammlung, des Generalsekretärs und der Hauptabteilungen, Bereiche, Fonds und Programme, die Klienten des AIAD sind, sowie von den Ergebnissen des strategischen Planungsprozesses des AIAD ab.
监督厅年度工作方案的轻重缓急、两年期概算及中期计划的拟订大体上取决于大会、秘书长、监督厅服务的各部、处室、基金会和方案提出的要求,以及监督厅战略规划进程的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit einem Marktwert von 45 Millionen Euro und einer bis auf einige Verletzungspausen fast lückenlose Saison in der Startelf von Arsenal mit 14 Torvorlagen und fünf Toren ist Özil in der premier League immer noch eine Instanz.
4500万欧元的加盟费以及一次阿森纳效力期间,几乎0受伤完美首发的赛季,14次助攻,5次进球使得厄齐尔英超一直都是举足轻的。