有奖纠错
| 划词

Man soll zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.

人要分清主次轻重

评价该例句:好评差评指正

Der Unterschied fällt kaum ins Gewicht.

个差别无足轻重

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine große Kanone geworden.

(口)他成了一个轻重的人物。

评价该例句:好评差评指正

Seine Meinung hierzu ist uninteressant.

他对此所发表的意见无足轻重

评价该例句:好评差评指正

Sie vermag bei ihm viel.

她在他那儿轻重(或很有影响)。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden unsere Prioritäten besser festlegen und unsere Arbeit besser planen und durchführen müssen, um eine wirksame Leistungserbringung und eine größere Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.

我们需要改善安排轻重缓急的能力,更好地规划和执行我们的工作,以便有效地交付产出,严问责。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Berichterstattung würden dem Rat auch Handlungsprioritäten vorgeschlagen, indem die genannten regionalen Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ermittelt und entsprechende Maßnahmen ergriffen würden.

报告中还将种威胁国际和平与安全的区域局势以及各方反应,并就安理会采取行动的轻重缓急提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作出决议,并要另外进行批准。

评价该例句:好评差评指正

Es soll festgestellt werden, ob es wirklich notwendig ist, Friedenssicherungseinsätze im selben Umfang weiterzuführen wie bei ihrem Beginn, und wenn sie ihr Ziel erreicht haben, sollen Möglichkeiten gefunden werden, sie zu verkleinern, damit Prioritäten gesetzt werden können.

定以初始规模维持维和行动的真实需要;维和行动达到目标之后,应设法加以缩小,从而轻重缓急。

评价该例句:好评差评指正

Die Prioritäten des jährlichen Arbeitsprogramms des AIAD, des Entwurfs des Zweijahreshaushalts und des mittelfristigen Plans hängen in hohem Maße von den Ansuchen der Generalversammlung, des Generalsekretärs und der Hauptabteilungen, Bereiche, Fonds und Programme, die Klienten des AIAD sind, sowie von den Ergebnissen des strategischen Planungsprozesses des AIAD ab.

监督厅年度工作方案的轻重缓急、两年期概算及中期计划的拟订大体上取决于大会、秘书长、监督厅服务的各部、处室、基金会和方案提出的要求,以及监督厅战略规划进程的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichswelle, Ausgleichswerk, Ausgleichswicklung, Ausgleichswiderstand, Ausgleichsystemsteuerung, Ausgleichszahlung, Ausgleichszahlungen, Ausgleichszeit, Ausgleichszoll, Ausgleichszölle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Pack mal das leichte Gewicht da drauf.

去举那个量级的。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also die NSDAP ist noch unbedeutend, und Hitler ist weit davon entfernt, legal zum Reichskanzler zu werden.

所以,纳粹党还无足,希特勒离合法成为德总理还很远。

评价该例句:好评差评指正
中德情中级口译

Nun zur deutschen Industrie. Ich habe doch recht, wenn ich sage, dass die Industrie in der deutschen Wirtschaft das Zünglein an der Waage ist.

谈谈德的工业吧,工业经济中举足,我这样说,对吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

500 Tonnen solcher Mikropartikel werden jährlich in Deutschland in kosmetischen Mitteln verwendet. Im Vergleich zur Umweltbelastung durch Plastikmüll aus Asien, ist dieser Anteil allerdings verschwindend gering.

,每年有500吨这样的微粒被用于洗护商品中。但与亚洲的塑料垃圾造成的环负担相比,这几乎无足

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Erbe, der selbst ein Medizintechnikunternehmen mit über 800 Mitarbeitern führt, ist in der baden-württembergischen Wirtschaft eine gewichtige Stimme mit guten Kontakten in die Politik.

Erbe 本人经营着一家拥有 800 多名员工的医疗技术公司,他巴登-符腾堡州的经济中举足治上有着良好的人脉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Verunsicherung, wohin man schaut. Die einst so mächtige deutsche Stahlindustrie, seit 50 Jahren auf dem Rückzug, scheint nun endgültig in der Bedeutungslosigkeit zu versinken.

不确定性无处不。 曾经强大的德钢铁工业,长达 50 年的衰落中, 如今似乎终于要沉沦到无足的地步。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und mit dem Sieg der Preußen bei Königgrätz war auch endgültig besiegelt, dass Österreich im deutschsprachigen Raum keine Rolle mehr spielt und seine Vormachtstellung endgültig an Preußen abgeben muss.

普鲁士克拉洛韦的胜利标志着,奥地利德语区不再举足,最终把统治地位交给了普鲁士。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Jetzt wird die NSDAP aber von ner unbedeutenden radikalen Splitterpartei zu ner wichtigen Partei, und zwar so: Ein großer Verleger und einflussreicher Mann, Alfred Hugenberg, unterstützt die NSDAP.

然而现,纳粹党从一个无足的激进分裂党变成了一个要的党派:一个伟大的出版商且具有影响力的人,阿尔弗雷德-胡根贝格公开支持纳粹党。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit einem Marktwert von 45 Millionen Euro und einer bis auf einige Verletzungspausen fast lückenlose Saison in der Startelf von Arsenal mit 14 Torvorlagen und fünf Toren ist Özil in der premier League immer noch eine Instanz.

4500万欧元的加盟费以及一次阿森纳效力期间,几乎0受伤完美首发的赛季,14次助攻,5次进球使得厄齐尔英超一直都是举足的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichwaage, Ausgleichwellrohr, Ausgleichwicklung, ausgleichwiderstand, Ausgleichzahlung, Ausgleichzone, Ausgleichzustellung, Ausgleichzylinder, ausgleiten, ausgliedern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接