有奖纠错
| 划词

Das südöstlichen Ende des Bodensees ist vergleichsweise klein.

东南尽头水域相对

评价该例句:好评差评指正

Wir benutzten den bequemeren Aufgang zum Gipfel.

我们走坡度山道上了山顶。

评价该例句:好评差评指正

Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.

齿轮跟一个较大啮合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Grüne und Linke sprachen sich für kleinere dezentrale Energieversorger aus.

绿党和左翼党支持建造分散型电厂。

评价该例句:好评差评指正

Der große Betrieb versucht die kleineren Betriebe zu kassieren.

(口)这家大企业企图并吞企业。

评价该例句:好评差评指正

Ein Konzern schluckt kleinere Betriebe.

一个康采恩吞并企业。

评价该例句:好评差评指正

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外代表专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsländern, die möglicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten können.

这项服务特别关照发展中国家媒体,它们媒体可能无法获得或支付不起联合国总部和外办事处第一手报道。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果些,一般来说为人道,且总是代价,并且要据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem legt die Sachverständigengruppe den Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, nahe, den kleineren Staaten, die Polizeikräfte stellen, Hilfe anzubieten (z. B. Ausbildung und Ausrüstung), um den erforderlichen Bereitschaftsgrad aufrechtzuerhalten, im Einklang mit den von den Vereinten Nationen festgelegten Richtlinien, standardisierten operativen Verfahren und Leistungsnormen.

根据联合国颁布准则、标准作业程序和业绩标准,小组也吁请能够提供援助各会员国向警察派遣国提供援助(训练和设备),以维持必要程度待命状态。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平域分配,但许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响国家和受影响国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrbahnstoß, Fahrbahnstöße, Fahrbahntafel, Fahrbahnteiler, Fahrbahntemperatur, Fahrbahntextur, Fahrbahnunebenheit, Fahrbahnunebenheiten, Fahrbahnunregelmäßigkeit, Fahrbahnverbreiterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Also ist die Schneekränze hoch und die Gletscher sind relativ klein.

因此,雪线很高,冰川相对

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In kleineren Gemeinden gibt es Bürgermeister, die ehrenamtlich tätig sind.

的社区中有名誉市长。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Weil Glycerin keine lange Fettgruppe ist, sondern eine kleineres Molekül.

因为甘油并非长的脂肪群,而是的分子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Wichtigste ist, dass sich C3 in zwei kleinere Proteine aufspaltet.

最重要的是,C3会分裂成两种的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Außerdem finde ich eine kleine Hitzestufe für meine Haare, zuerst über Kopf.

而且,我的头发适的吹风热度,先从头顶吹。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

In den 1970ern haben die Atommächte nur zu gerne die Reaktortechnologie an kleinere Länder verkauft.

在1970年代,核大国很乐意将反应堆技术出售给的国家。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Eine junge Freundin von ihnen war an Krebs gestorben und hatte zwei kleine Kinder zurückgelassen.

他们中的一个年轻的朋友死于心脏病,并且留下了两个的孩子。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und vergegenwärtige Dir bei weniger harmlosen Nebenwirkungen, wie hoch die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten solcher Nebenwirkungen tatsächlich ist.

如遇到的副作,也请注意它出现的概率。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Selber fliegen darfst du aber auch hier und zwar in kleineren Flugzeugen, in denen eine Einzelbesetzung ausreicht.

你也可以自己乘坐只需要一个组人员。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ein so einfacher Lebensstil ist zwar nicht bequem, aber für die Umwelt bedeutet er eine kleinere Belastung.

样一个简单的生活方式是不方便的,但带来的是的环境负荷。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nähert sich der Orbit eines sehr massereichen Planeten dem Stern, kann das kleinere Planeten aus dem System werfen.

如果一颗质量很大的行星的轨道接近恒星,就可能会把的行星抛出系统。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst verhältnismäßig kleine metallische Asteroiden können wertvolle Metalle im Wert von Billionen Euro enthalten.

即使是相对的金属小行星,也可能含有价值数万亿欧元的贵重金属。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Angenommen wird, dass kleinere lösliche Formen von Beta-Amyloid sogenannte Oligomere lange vor der Bildung der Plaques vorhanden sind.

人们认为,在斑块形成之前,的β-淀粉样蛋白的可溶性形式——称为低聚物——便早已存在。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Kleinere Insekten sollen durch die Löcher wieder rauskommen.

的昆虫应该从孔中出来。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der kleinere Teil von der Insel heißt Nord-Irland.

该岛的部分称为北爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der Rest verteilt sich auf kleinere Parteien.

其余的则分配给的政党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Kleinere Bäche sind über die Ufer getreten.

的溪流已经溢出了他们的银行。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Diese Art von Investitionen macht aber den kleineren Teil aus.

些类型的投资只占部分。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Weil ältere Menschen in der Regel häufiger erkranken, bekommen Krankenkassen mit älteren Mitgliedern mehr Geld als Krankenkassen mit jüngeren.

因为老年人通常生病的频率会更高,所以和医疗保险构里年龄的成员相比,年龄大的成员相对会获得更到的治疗基金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Kleinere Schiffe dürfen weiterhin im Stadtzentrum anlegen.

的船只仍被允许停靠在市中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahrbarer Plattenbelag, Fahrbarkeit, Fahrbedingung, fahrbedingungen, Fahrbegabung, Fahrbenzin, Fahrbequemlichkeit, Fahrbereich, Fahrbereichsanzeige, Fahrbereichswählhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接