Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
话使他感到深受侮辱。
In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
格言包含着深刻的智慧。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
话在里起到承上启下的作用。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
言包含着一整套学问。
Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.
文出自那本提到过的小说。
Ich stehe für diesen Ausspruch von ihm ein.
我为他话担保(或负责)。
Diese Weisheit stammt nicht von ihm, aber er schmückt sich gern mit fremden Federn.
言不是他说的,但他老是要占为己有。
Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.
话等于是一种侮辱。
Der Ausspruch stammt von Lu Hsün.
言是鲁迅说的。
Diese Bemerkung ist kennzeichnend für ihn.
话表明了他的特征。
Er ließ das Wort auf der Zunge zergehen.
(转,口)他说话时细细地玩味(或欣赏着)自己的话。
Dieser Satz ist zu lang.
话太长。
Dieser Ausspruch ist merkenswert.
言值得记住。
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
话极不恰当。
Verzeih das harte Wort!
请原谅过激的话!
Diese Bemerkung erboste ihn sehr.
话把他惹火了。
Unbedacht entschlüpfte ihm das Wort.
他未经考虑脱口说出话来。
Dieser Ausspruch stammt von Goethe.
格言出自歌德(的著作)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das bedeutet einfach, dass das Leben nicht einfach ist.
句话意味着生活并不容易。
Vielleicht haben Sie ihn schon einmal gehört.
也许您曾经听过句话。
Wir schauen uns, das jetzt mal im Dialog an.
我们在对话看一下句话。
Na ja, diese Formulierung ist eher unangebracht.
嗯,句话相当不合适。
Und das bringt es auch einfach auf den Punkt.
句话说到了点上。
So fangen seine letzten Worte auf englisch an.
他英文遗言以句话开头。
Der Satz ist nicht falsch, aber er ist nicht so gut.
句话没有错,但是不够好。
Aber hat das umgangssprachliche Wort wirklich etwas mit Eiern zu tun?
但句口语真和鸡蛋有关吗?
Und ich werde anhand dieser Sachen bewerten, ob die Aussage falsch oder wahr ist.
我助它们评估句话正误。
Der Satz hat kaum eine Aussage.
句话几乎没有陈述。
Hier haben wir sogar zwei Adverbiale.
句里有两个状语。
Ich finde an dem Sprichwort ist echt was dran.
我觉得句谚语说得有一定道理。
Was denkt wohl ein Gastronom, wenn er das hört?
餐馆老板听到句话会怎么想?
Wie würde man das richtig sagen?
句话该怎么正确表达?
Deshalb jetzt auch noch mal die Veröffentlichung des neuen Buches.
因此本新书出版正是句话体现。
Da müsst ihr also ein bisschen aufpassen, wenn ihr das sagt.
所以你们在说句话时一定小。
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
句话又把他们带回了谈话开头。
Er beendete seine berühmte Rede sogar damit.
他用句话给自己知名演讲结了尾。
Jede Zelle wehrt sich gegen diesen Stumpfsinn!
我每一个细胞都在反对句蠢话!
Dieser Satz stammt von Karl Marx.
句话来自卡尔·马克思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释