Da kommt einem ja der kalte Kaffee hoch, wenn man das sieht!
(野)一就叫人作呕!
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们就以来都不反抗父亲的行为?
Das hängt von dir allein ab.
就全你。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下就没什么大不的。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
就必须采取全面、务实的全球性行动。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
(就)是我要告你的!
Das Kind ist für sein Alter schon sehr verständig.
孩子就他的年龄来说已经很懂事。
Führen Sie ein Gespräch über das Thema.
就一题目进行谈话。
Damit ist es endgültig aus.
就彻底蛋。
Da ist nichts zu machen.
就没有办法。
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
他必须就一事件说明自己的责任。
Da fragst du mich zu viel.
我就回答不啦!
Das Buch war gleich nach (seinem) Erscheinen vergriffen.
本书一出版就卖。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
包括就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。
Er kann in seinem Alter nicht mehr viel leisten.
他有把年纪就不能再做很多工作。
Das kann man nicht so einfach aus dem Handgelenk machen.
并不是轻而易举就能做好的。
Hierbei lag der Brief,den ich jetzt suche.
我正在找的信就放在旁边。
Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.
就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。
Das steht bombenfest.
就全确实的(或非常肯定的)。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你几个小钱是办不什么事的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist gut, das heißt, dass eine Menge drinsteckt in diesem Kuchen.
就好,就说明,蛋糕里东西多。
Das ist wie Unterricht in der Schule.
就像中学的课堂。
So landet das wertvolle Aluminium im normalen Hausmüll und ist für das Recycling verloren.
就们无法被回收。
Das genügte, um die Mutter aufmerksam zu machen.
就已经使她大吃一惊了。
Ah, ja. Dann sind wir richtig hier.
啊,对!就对了!
Doch spätestens im Winter macht das keinen Spaß mehr.
但在深冬就不再有趣了。
Und damit könnten Wurmlöcher möglich sein.
就可能是虫洞。
Ah. Gott, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll?
天啊 就说来话长了?
Dazu braucht man physikalische und chemische Messmethoden.
就需要物理和化学测量方法。
Ja… so hat das mit dem Styling angefangen!
是的,就开始了!
Ich will hier bleiben! Ich komme, Willi!
我要留在儿。我就来,威利!
Es ist so, als ob man gegen einen nicht vorhandenen Gegner kämpft.
就像与一个不存在的对手战斗。
Das heißt, an Elke bleibt fast die ganze Hausarbeit hängen.
就意味着,Elke得承担所有的家务。
Aber so entsteht auch eine tödliche Falle für uns.
但就给我们产生了一个命的陷阱。
Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.
就难怪好些姑娘一时都吓得脸色大变。
Ein bisschen seltsam ist das schon.
就已经很少见了。
Auf der Stell zum Minister will ich.
我就去见宰相。
Ja, und das heißt, dass er schweigen muss.
没错,就意味着,他必须保持沉默。
Daraus hat sich der Aberglaube entwickelt, dass die 13 mit dem Bösen gemeinsame Sache mache.
就产生了一种迷信,认为13与邪恶为伍。
Kann ja sein, das reicht aus.
可能如此,就够了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释