Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他把遇难者从瓦砾中运走。
Wir taten alles mögliche,um die Verunglückten zu retten.
一切可能去救遇难的人。
Der Dampfer hat Schiffbruch erlitten.
遇难了。
Ein Schiff nahm die Gestrandeten auf.
一只把(搁浅)遇难者收容起来。
Der Verunglückte atmete noch (schwach).
遇难者还在(微弱地呼吸)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf der Westerplatte bei Danzig gedachte Polens Präsident Duda der Opfer.
波兰总统杜达在格但斯克附近的西盘纪念遇。
Tagelang suchen die Bewohner nach Überlebenden.
民们连续数天搜寻着遇。
Ich war viel verlassener als ein Schiffbrüchiger auf einem Floß mitten im Ozean.
我比大海中伏在小木排的遇还要孤独得多。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠杀纪念馆是一座纪念大屠杀遇的纪念馆。
Die meisten Opfer ertranken im eiskalten Wasser und wurden von der Strömung fortgespült.
大多数遇在冰冷的海水中溺亡,并被水流冲走。
Laut Schätzungen von Erdbebenforschern könnten mindestens 40.000 Menschen sterben
地震研究员估计,可能至少有4万遇。
Alle 150 Menschen an Bord kamen dabei ums Leben.
机150部遇。
Tote bei schwerem Erdbeben in der Osttürkei! !
土耳其东部强震遇!!
Dabei kamen mindestens 26 Menschen ums Leben.
至少有26遇。
Dabei wurden mindestens 27 Menschen in den Tod gerissen.
至少有27遇。
Alle Mitglieder kamen im Eis ums Leben.
所有成员都在冰中遇。
Mehr als 180 Menschen kommen ums Leben.
超过 180 遇。
Viele von ihnen werden wegen ihrer guten Spürnase eingesetzt – etwa, um Menschen in Notsituationen oder Rauschgift zu finden.
许多狗狗都是因为它们那出色的嗅觉灵敏的鼻子才被任命工作,比如去,寻找遇或毒品。
Am Montag waren dabei mehr als 20 Menschen getötet worden.
周一有 20 多遇。
Unter den Opfern sind auch zwei Kinder.
遇中还有两名儿童。
Unter den Schiffbrüchigen befand sich ein Angehöriger des englischen Königshauses.
遇中有一名英国王室成员。
Auch in diesem Jahr haben Menschen an die Opfer erinnert.
今年,们也缅怀遇。
87 Menschen wurden getötet, darunter viele Kinder.
87 遇,其中包括许多儿童。
Eine Frau wurde getötet, zwei weitere Insassen sind verletzt.
一名妇女遇, 另外两名乘客受伤。
Insgesamt wurden 50 Menschen getötet und mehr als 50 verletzt.
共有50遇, 50多受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释