有奖纠错
| 划词

Zur Verwirklichung dieser Rechte und mit dem Ziel, das Verbergen, das Aussetzen, die Vernachlässigung und die Absonderung von Kindern mit Behinderungen zu verhindern, verpflichten sich die Vertragsstaaten, Kindern mit Behinderungen und ihren Familien frühzeitig umfassende Informationen, Dienste und Unterstützung zur Verfügung zu stellen.

为了实现这些权利,并为了防遗弃、忽视和隔离童,缔约国应当承诺及童及其家属提供全面的信息、服务和支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cyanbadhärten, Cyanbenzol, Cyanchlorid, Cyandoppelsalz, Cyaneisenkalium, Cyanerdalkalien, Cyanhärtung, Cyanhydrin, Cyanid, Cyanide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的森林

Auf den verlassenen Flächen sprießen bald junge Eichen und Buchen.

之前被遗弃的地方,小橡树和山毛榉很快再次芽生长。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Eines Tages spazierte Nüwa gedankenverloren allein durch die Gegend und fühlte sich einsam und verlassen.

有一天,女娲独自思索着走着,她觉得孤独,有一种被遗弃的感觉。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Denn der hat sie verlassen, indem sie allein ihr Dasein fühlte.

要知道,他遗弃了她,那个唯一使她感觉到自己具有存在意义的人离开了她。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und so werden mit der Zeit auch Klöster aufgegeben, weil die Wikinger sie Jahr für Jahr ruinieren.

因此,随着时间的推移,修道院被遗弃了,因为维京人年复一年地毁坏

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Weil die Alp jetzt nicht mehr gebraucht wurde, verkaufte das Kloster Engelberg sie den Urnern für wenig Geld.

因为阿尔卑斯山被遗弃了,英格堡修道院以很少的钱把了乌里人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Viele Häuser und Fabriken leer und verlassen.

许多房屋和工厂空无一人, 被遗弃

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Häuser strahlen eine Verlassenheit aus, der man sich nur schwer entziehen kann.

这些房屋难以逃脱的遗弃

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

An solchen Orten fühlt man sich tatsächlich verlassen.

在这样的地方,你实际上感到被遗弃了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Sollte etwa hier im saarländischen, gottverlassenen Marpingen tatsächlich die Jungfrau Maria erschienen sein?

圣母玛利亚真的应该现在萨尔州, 上帝遗弃的马尔平根吗?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wären wir differenzierter, wir wären längst irrsinnig, desertiert oder gefallen.

如果我更加差异化,我早就疯了、被遗弃了、堕落了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Dieses Gefühl von Offenheit und Freiheit ist ein halbes Jahr später dem Gefühl der Verlassenheit gewichen.

六个月后,这种开放和自由的感觉让位于一种被遗弃的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie stammen alle von Hauskatzen ab, die zum Beispiel ausgesetzt wurden und sich dann immer weiter vermehrt haben.

例如,都是被遗弃的家猫的后代,然后继续繁殖。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Horrorfilm spielt im frühen 17. Jh. und behandelt das Leben einer verstoßenen Familie, die überaus fromm ist.

这部恐怖片生在 17 世纪初,讲述了一个极其虔诚的被遗弃家庭的生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das sind Überbleibsel: Hunderte herrenlose Koffer wie hier in Florida.

这些是剩菜剩饭:数百个被遗弃的手提箱,就像佛罗里达州的这里一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die riesigen Hallen und Stadien, die für die Olympischen Spiele hingeklotzt wurden, stehen verlassen im Vorort Barra de Tijuca.

为奥林匹克运动会建造的巨大大厅和体育馆被遗弃在 Barra de Tijuca 郊区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Diese Bilder vom Wochenende beschäftigen die EU: Geflüchtete, ausgesetzt in der Wüste, ohne Nahrung und Wasser.

欧盟全神贯注于周末的这些画面:难民被遗弃在沙漠中,没有食物或水。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Und das passiert im Moment häufiger als sonst: Aktuell ist es wirklich sehr schlimm: Also viele Katzen werden ausgesetzt.

目前, 这种情况比平时更频繁地生:目前,情况确实非常糟糕:这么多猫被遗弃

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seitdem hatte er eine Vorliebe für das Bild des ausgesetzten Kindes und dachte oft an die alten Mythen, in denen es vorkam.

从那时起,托马斯就很珍惜被遗弃的孩子的形象。他还常常想到同样现这一形象的古老传说。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Doch das Stückchen zerwühlter Erde, in dem wir liegen, ist gehalten gegen die Übermacht, nur wenige hundert Meter sind preisgegeben worden.

但我躺着的那块皱巴巴的土地,却被绝大多数人挡住了,只有几百米被遗弃了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Wir werden marginalisiert, ausgeschlossen, im Stich gelassen und ausgebeutet. Die sozialen, politischen und wirtschaftlichen Forderungen des einfachen Volkes werden nie erfüllt" .

“我被边缘化、排斥、遗弃和剥削。普通民众的社会、政治和经济需求从未得到满足”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cyanlaugerei, Cyanmethyl, Cyannatrium, Cyanoacrylatklebstoff, Cyanoform, Cyanogen, Cyanolfarbstoffe, Cyanomanganoat, Cyanoplatoat, Cyanosalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接