有奖纠错
| 划词

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

其他人沦为人口贩运邪恶现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden.

因此,在反对种族主义和关现象的邪恶势力的所有运动中,都应把教育放在最高优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.

希望最近成立的国际刑事法院那些犯有最邪恶罪行的人,从而有助于震慑今后的犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das Böse in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?

但是,在美国政府制造最大的邪恶和破坏任何美好愿望后,在当今国际政关系中是否还有解真用语呢?

评价该例句:好评差评指正

Dennoch hat der Sicherheitsrat, oder genauer gesagt diejenigen, die ihn im Wesentlichen beherrschen, anstatt die amerikanische Regierung und ihren Gefolgsmann, hinter denen der hassenswerte Zionismus steht, die Früchte des Bösen ernten zu lassen, das sie gesät haben, diese Schändlichkeit bewahrt anstatt ihr Einhalt zu gebieten.

然而,安全理事,更确切地说,那些实际上主持安理的人,不让美国政府及其走狗和它们身后的可憎的犹太复国主义面对它们散布的邪恶的后果,不去阻止邪恶,却去助长邪恶

评价该例句:好评差评指正

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社邪恶现象的方案根据定义,是多部门的,考虑到挑战的广度和深度,必须由联合国系统内外的多个机构和组织道工作,发挥各自的对优势和机构特长。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrwiderstandskennlinie, Fahrwiderstandskennung, Fahrwiderstandsköffizient, Fahrwiderstandsleistung, Fahrwiderstandslinie, Fahrwiderstandsmoment, Fahrwind, Fahrwindbelüftung, Fahrwinde, Fahrwindkühlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es gibt eine klare Unterscheidung zwischen Gut und Böse.

正义与邪恶之间存在明显区别。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Jedoch das Böse nahm Besitz davon.

邪恶却将它占据。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

So fragt die böse Königin im Märchen ihren Zauberspiegel.

童话里的邪恶女王这样问她的魔镜。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或凝视是一种似于邪恶的凝视。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Und Jack O'Lantern sollte von nun an alle bösen Gestalten und Geister abwehren.

从此,杰克灯据说可以驱散所有邪恶灵和鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Daraus hat sich der Aberglaube entwickelt, dass die 13 mit dem Bösen gemeinsame Sache mache.

这就一种迷信,认为13与邪恶为伍。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Donald Trump hat Harris wegen des Verhörs später " böse" genannt.

唐纳德·特朗普后来称哈里的审讯是 " 邪恶的" 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wollten uns nicht foltern und den Menschen alle möglichen bösen Sachen antun.

他们不想折磨我们,也不想做各种邪恶的事情。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Halloween war geboren und Jack O'Lantern sollte von nun an alle bösen Gestalten und geister abwehren.

万圣节就此诞,杰克的灯笼可以击退所有邪恶行为和灵魂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Fremder aus der Hauptstadt des Landes erzählte, dass die schöne Königstochter von einem bösen Zauberer gefangen gesetzt sei.

有一个从首府来的陌告诉他们,美丽的公主被邪恶的巫师囚禁

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber im Krieg der Welten waren die Außerirdischen in H. D. Wells wegweisenden Romanen nicht wirklich per se böse.

在H.G.威尔的开创性科幻小说《世界大战》中,外星并不真的邪恶

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Die Leute haben sicher nur Böses im Sinn.

我敢肯定们心中只有邪恶

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Theaterdirektor wirft ihm einen bösen Blick zu.

戏剧导演给他一个邪恶的眼神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Präsident Selenskyj spricht von der Unverschämtheit des Bösen.

塞伦基总统谈到邪恶的无礼。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In Gruselgeschichten ist der Hai oft böse.

在恐怖故事中, 鲨鱼通常是邪恶的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es gab schon Tausende Belege für dieses Übel.

已经有成千上万的证据表明这种邪恶

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Und daran kann man nur die Handschrift von bösen Leuten, die planmäßig vorgehen, erkennen.

从中你只能看到邪恶按计划行事的笔迹。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Polizei und Ringvereine – eine unheilige Allianz auf der Jag nach einem Mörder.

警察和戒指俱乐部 - 一个追捕杀手的邪恶联盟。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Entschuldigung. Sie sind nicht böse, hässlich oder alt.

打扰一下。你不是邪恶的、丑陋的或年老的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im Mittelalter stand das Pech uneingeschränkt für das Böse, das Schwarze, das Teuflische.

在中世纪,沥青完全代表邪恶、黑色、魔鬼的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrzeug Begriff, Fahrzeug Beladungsbedingung, Fahrzeug Belastung, Fahrzeug Bezugsmasse, Fahrzeug CAN Bus, Fahrzeug Diagnoseausrüstung, Fahrzeug Gewichte Begriff, Fahrzeug Grundkörper, fahrzeug hinten, Fahrzeug Hubraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接