有奖纠错
| 划词

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

其他人沦为人口贩运这一现象受害者。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden.

因此,在反对种族主义和相关现象势力所有运动中,都应把教育放在高优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.

希望近成立国际刑事法院会惩治那些犯有罪行人,从而有助于震慑今后犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das Böse in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?

但是,在美国政府制造和破坏任何美好愿望后,在当今国际政治关系中是解真相这一用语呢?

评价该例句:好评差评指正

Dennoch hat der Sicherheitsrat, oder genauer gesagt diejenigen, die ihn im Wesentlichen beherrschen, anstatt die amerikanische Regierung und ihren Gefolgsmann, hinter denen der hassenswerte Zionismus steht, die Früchte des Bösen ernten zu lassen, das sie gesät haben, diese Schändlichkeit bewahrt anstatt ihr Einhalt zu gebieten.

然而,安全理事会,更确切地说,那些实际上主持安理会人,不让美国政府及其走狗和它们身后可憎犹太复国主义面对它们散布后果,不去阻止,却去助长

评价该例句:好评差评指正

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会现象方案根据定义,是多部门,考虑到挑战广度和深度,必须由联合国系统内外多个机构和组织一道工作,发挥各自相对优势和机构特长。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦呱噪——如果那些没有将其撤走的话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹袭击伊拉克领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Carbäthoxy-, Carbäthoxygruppe, Carbäthoxylierung, Carbazid, Carbazidsäure, Carbazol, Carbazolfarbstoff, Carbazolyl-, Carbene, Carbeniumion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或凝视是种类似于邪恶凝视。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wollten uns nicht foltern und den Menschen alle möglichen bösen Sachen antun.

他们不想折磨我们,也不想对人类做各种邪恶事情。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Donald Trump hat Harris wegen des Verhörs später " böse" genannt.

唐纳德·特朗普后来称哈里斯审讯是 " 邪恶" 。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Fremder aus der Hauptstadt des Landes erzählte, dass die schöne Königstochter von einem bösen Zauberer gefangen gesetzt sei.

个从首府来陌生人告诉他们,美丽公主被邪恶巫师囚禁

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

So fragt die böse Königin im Märchen ihren Zauberspiegel.

童话里邪恶女王这样问她魔镜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Theaterdirektor wirft ihm einen bösen Blick zu.

戏剧导演给邪恶眼神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Präsident Selenskyj spricht von der Unverschämtheit des Bösen.

塞伦斯基总统谈到邪恶无礼。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In Gruselgeschichten ist der Hai oft böse.

故事中, 鲨鱼通常是邪恶

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Entschuldigung. Sie sind nicht böse, hässlich oder alt.

打扰下。你不是邪恶、丑陋或年老

评价该例句:好评差评指正
那些年起追过的剧

Ich glaube, um die Staffel abzuschließen, ist er doch relativ böse.

我认为,总结下这个赛季,他毕竟是相对邪恶

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der böse Fuchs aber wurde am Abend von dem Bauern der Scheune befreit.

但是这只邪恶狐狸晚上被谷仓农夫救出来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Das sollen keine bösen Geister sein.

这些并不意味着是邪恶精神。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Am Ende des Briefes erinnert er die Christen noch an die Realität von bösen geistlichen Mächten.

末尾,他提醒基督徒邪恶属灵力量现实。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er hatte jedoch nicht bemerkt, dass sich der böse Fuchs auf dem Dach der Scheune sonnte.

然而,他没有注意到那只邪恶狐狸正谷仓屋顶上晒太阳。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Diesmal jagen böse, plumpe Aliens, die wie Zirkusclowns aussehen, Menschen, um flüssige Nahrung zu bekommen.

次,看起来像马戏团小丑邪恶笨拙外星人正追逐人类以获得液体食物。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Auf der ganzen Welt bekannt für seinen absolut stabilen Schnurrbart - und auch für seine abgefahrene Kunst.

因其坚如磐石小胡子而闻名于世, 也因其邪恶艺术而闻名。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Polizei und Ringvereine – eine unheilige Allianz auf der Jag nach einem Mörder.

警察和戒指俱乐部 - 个追捕杀手邪恶联盟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich fürchte den Teufel in der Fratze des Bösen, dass ich sehe.

Käßmann:面对我所看到邪恶,我害怕魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Man hat das geringere Übel gewählt.

你选择较小邪恶

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie waren in einem sinnlosen Leben aus Egoismus und Sünde gefangen und wurden von bösen geistlichen Mächten getäuscht.

他们被困自私和罪恶无意义生活中,被邪恶精神力量所欺骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carbidessig, Carbidgas, Carbidgerüst, Carbidhartmetall, carbidisch, Carbidkalk, Carbidmehl, Carbidofen, Carbidschlamm, Carbidseigerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接