有奖纠错
| 划词

Lassen wir auf die grüne Wiese gehen.

让我们去郊外

评价该例句:好评差评指正

Am morgigen Tag wollen sie einen Ausflug ins Grüne machen.

他们要去郊外游玩。

评价该例句:好评差评指正

Die Straßenbahnlinie verbindet den Vorort mit der Stadt.

这条有轨电车线路把郊外和市区联起来。

评价该例句:好评差评指正

Ben wohnte in einem kleinen Hotel außerhalb von San Diego.

住在圣地亚哥郊外的一家小旅馆里。

评价该例句:好评差评指正

Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .

这个男人住在卡,法兰克福偏远的郊外

评价该例句:好评差评指正

Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.

美丽的郊外抵消了这个城市给予我的枯燥无味的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einvernahme, Einvernehmen, einvernehmen, einvernehmlich, Einvernehmung, einverstanden, Einverständigung, einverständlich, Einverständnis, Einverständniserklärung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年7月合集

Die Stadtranderholung ist ja nächste Woche schon wieder vorbei.

下周郊外的娱乐活动已经结束了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Frankreich feiert bei der Bahnrad-WM vor den Toren von Paris.

法国在巴黎郊外的场地自行车世界锦标赛上庆祝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Johnson werde seine Genesung am Landsitz Chequers außerhalb Londons fortsetzen.

约翰逊将在伦敦郊外的契克斯乡间别墅继续康复。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die wohnten da irgendwo am Rande des Dorfes und waren eben da, aber zählten nicht.

他们住在村子郊外的某个地方,就在那里,但不算数。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

37 Herzchirurgen arbeiten in Devi Shettys Krankenhaus vor den Toren der südindischen Stadt Bangalore.

37名心脏外科医生在印度南部城市班加罗尔郊外的Devi Shetty医院工作。

评价该例句:好评差评指正
德语初级听力精听背诵

Sie leben in den Siedlungen am Stadrand und haben wenig Kontakt mit den Freiburgern und Freiburgerinnen.

他们住在郊外的住宅区,很少和我们交流。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und darauf, dass der Tourismus für die 1.700-Einwohner-Gemeinde Strande vor den Toren Kiels eine wichtige Einnahmequelle ist.

和,旅游业是基尔郊外 Strande 1,700 名居民的重要收入来源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Der Autohof am Rande des Hamburger Hafens ist im schnellen Takt von Ziemskis kleinem Speditionsunternehmen ein beliebter Zwischenstopp.

汉堡港郊外的卡车停靠点是 Ziemski 小型货运公司快节奏的热门停靠点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Am Rande von Haitis Hauptstadt Port-au-Prince kämpfen seit Monaten in einer großen Armensiedlung schwer bewaffnete Banden gegeneinander.

数月来,全副武装的帮派一直在海地首都太子港郊外的一个大贫民窟里自相残杀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nur noch ein paar Schritte bis zum höchsten Punkt der Brücke, und die Kiesgrube am Ortsrand von Blessem kommt in Sicht.

再走几步就到了桥的最高点,布勒森郊外的碎石坑映入眼帘。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Polizei des Karibikstaats teilte mit, der 30-jährige Amerikaner sei am Montagabend in seiner Wohnanlage außerhalb der Hauptstadt Nassau festgenommen worden.

这个加勒比海国家的警方表示,这名 30 岁的美国人于周一晚上在首都拿骚郊外的住宅区被捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das frisch verheiratete Paar aus reichem Elternhaus hat gerade eine neue Wohnung in einem Compound außerhalb Kairos bezogen, alles ist vom Feinsten.

这对来自豪门的新婚夫妇刚搬进开罗郊外大院的新公寓,一切都是一流的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die 49-jährige Bäuerin Xu Zhuming etwa, die außerhalb von Guiyang gerade mit Apple über den Wert ihres Grundstücks verhandelt, ist absolut optimistisch.

例如,49 岁的农民许竹明目前正在贵阳郊外与 Apple 谈判她的财产价值,她绝对乐观。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann verließen alle drei gemeinschaftlich die Wohnung, was sie schon seit Monaten nicht getan hatten, und fuhren mit der Elektrischen ins Freie vor die Stadt.

于是他们三个一起离开公寓,已有好几个月没有这样的情形了,他们乘电车出城到郊外去。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Das bewog den verstorbenen Grafen von M., einen Garten auf einem der Hügel anzulegen, die mit der schönsten Mannigfaltigkeit sich kreuzen und die lieblichsten Täler bilden.

也许这才打动了已故的 M 伯爵,把他的花园建在郊外一座小山上。类似的小山在郊外层峦叠嶂,连绵不断,形态各异,山与山之间构成了一道弯弯曲曲的沟壑。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Derart wurde das Areal übrigens noch bis zum Jahr 2003 genutzt. Dann wurde ein neues Güterverkehrszentrum vor den Toren Berlins bei Großbeeren in Betrieb genommen.

顺便说一句, 该地区一直以这种方式使用到 2003 年。随后,一个新的货运中心在柏林郊外 Großbeeren 附近投入运营。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Folgen spürte Georgien nur wenige Wochen später, als russische Truppen bis kurz vor die Hauptstadt Tiflis vorstießen und klar machten, dass sie die Geschicke Georgiens mitbestimmen werden.

几周后,格鲁吉亚感受到了后果,当时俄罗斯军队挺进首都第比利斯郊外,并明确表示他们将对格鲁吉亚的命运拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

In Jogginghose und Poloshirt schlendert er über den Klinikflur, wirkt ein bisschen benommen. Erst am Vortag wurden er und seine Kameraden in das Krankenhaus am Rande der Hauptstadt Tripolis eingeliefert, manche schwer verletzt.

他穿着运动裤和马球衫, 漫步在医院的走廊上,看起来有点茫然。 就在前一天, 他和战友们被送往首都的黎波里郊外的医院,一些人受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er versteht was von der Sache, und das kann schon ein Grund sein, dass Frankreich viel mehr in die Verbesserung der Verkehrssysteme zu den Banlieues außerhalb von Paris investiert und die Schulen verbessert hat.

他理解这个问题,这也许是法国投入更多资金改善巴黎郊外郊区交通系统和改善学校的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Lilienthal vor den Toren Bremens und die Stadt Gotha in Thüringen waren damals Zentren der Astronomie – heute sind sie völlig vergessen, weil ihre Bedeutung einzelnen Personen zu verdanken war, nach deren Tod die Arbeit nicht fortgeführt wurde.

不来梅郊外的李林塔尔和图林根州的哥达市当时是天文学的中心——如今它们已被完全遗忘,因为它们的重要性归功于个人, 在他们死后这项工作就没有继续进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einwägelöffel, einwägen, Einwägung, Einwägungslinie, Einwahl, Einwahldienst, einwählen, Einwahlnummer, Einwählprogramm, Einwahlpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接