Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在。
Der Spiegel beläuft (sich) vom Hauch.
一层水蒸气。
Das Fenster (Das Glas,Der Spiegel) beschlägt.
窗(玻璃,)蒙着一层雾气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entweder in Form von Spiegeln oder klassischen Solarpaneelen.
是形式,也是传统的太阳能电池板。
Diese Spiegellampe, die bringen einfach das Licht in den Plenarsaal und so wird einfach Strom gespart.
这些把光线带到会场大厅,并节约用电。
Doch der Weg, der hinaufführte, war mit seltsamen, spiegelglatten Steinen gepflastert.
但是通往山顶的小路上铺满了奇奇怪怪的、如般光滑的石头。
Indem wir ein paar Fenster im Spiegel öffnen, können wir die Energie der Wellen genauso schnell abzapfen wie sie entstehen.
只要在上打开几扇窗户,我们就能在这些波产生的同时迅速抽取它们的能量。
Dabei ist so eine spiegelblanke Glatze ja nicht unbedingt negativ zu sehen.
光洁的光头并不定是消极的。
Und knallt ihm dieses Töpfchen auf die spiegelblank geputzten Schuhe.
然后把这个便盆摔在他抛光的鞋子上。
Spiegelblank und spiegelglatt können sehr gefährlich sein.
般和般光滑能非常危险。
Auch mancher Fußboden kann sich zu einer unheilvollen, spiegelglatten Rutschbahn entwickeln.
有些楼层还能发展成不祥的、般光滑的滑梯。
Denn ist im Winter der Schnee festgefahren oder gibt es gar Blitzeis, werden Straßen schnell zu spiegelglatten Rutschbahnen.
因为如果冬天积雪或什至有黑冰,街道很快就会变成般光滑的滑梯。
Kaum zu glauben, dass diese Gebäude einmal das Thyssen-Trade-Center bildeten, einen großen Bürokomplex aus verspiegelten Scheiben und dunklem Granit.
很难相信这些建筑曾经构成了蒂森贸易中心, 这是座由璃和深色花岗岩制成的大型办公大楼。
Die Schwester Elisa aber saß auf einem kleinen Schemel aus Spiegelglas und hatte ein Bilderbuch, das mit dem halben Königreich erkauft war.
他们的妹妹艾莉莎坐在张用璃做成的小凳子上,她还拥有本小画册,这本小画册价值连半城。
Heutzutage nutzt Japan vor allem Instrumente auf dem Mauna Kea in Hawaii, etwa das Subaru-Teleskop mit acht Metern Spiegeldurchmesser.
今天,日本主要使用夏威夷莫纳克亚山上的仪器, 比如直径为八米的斯巴鲁望远。
Denn die Redewendungen spiegelblank oder so blank, dass man sich darin spiegeln kann, werden in Zusammenhang mit großer Reinlichkeit benutzt.
因为干净或空白的短语,人们在其中反映自己,因此与高度清洁有关。
Ein erstes Großteleskop mit einem Spiegeldurchmesser von 23 Metern nahm im vergangenen Oktober auf der Kanareninsel La Palma den Betrieb auf.
去年 10 月,第台直径为 23 米的大型望远在拉帕尔马的加那利群岛开始运行。
Dort nutzte sie oft das Babelsberg-Teleskop, ein Spiegelfernrohr mit 1,2 Metern Durchmesser. Es war nach dem Krieg als Reparationsleistung in Potsdam-Babelsberg demontiert und auf die Krim gebracht worden.
在那里,她经常使用巴伯尔斯贝格望远,这是种直径为1.2米的望远。战后,它在波茨坦-巴伯尔斯贝格作为赔偿被拆除,并被带到克里米亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释