有奖纠错
| 划词

Sie konnte nicht ins Haus, man hatte sie ausgeschlossen.

她进不去房子,有人把她

评价该例句:好评差评指正

Er beförderte ihn mit einem Fußtritt zur Tür hinaus.

()一脚把踢出

评价该例句:好评差评指正

Sie steht draußen vor der Tür.

她站

评价该例句:好评差评指正

Draußen schellt es.

铃响

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich selbst ausgeschlossen.

我把自己锁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausländerbeauftragte, Ausländerbehörde, Ausländerbeirat, Ausländerei, ausländerfeindlich, Ausländerfeindlichkeit, Ausländergesetz, Ausländerhass, Ausländerin, Ausländerkonto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话(视频版)

Draußen stand ein Mädchen. Es war klatschnass.

少女。她浑身都湿透了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich komme nicht ins Haus, weil mein Mann mich ausgeschlossen hat.

我进不了家,因为我丈夫把我锁在了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Darüber werden wir oben gleich sprechen: Das Neubaugebiet vor der Tür.

我们稍后会谈到这个的新开发区。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Deswegen sagen die Deutschklugscheißer in diesem Fall auch ganz korrekt Postposition.

所以在这种情况下,那些自认为德语很好的汉也能正确使用介词。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein berühmtes Beispiel für Trümmerliteratur ist Wolfgang Borcherts Heimkehrer- Drama " Draußen vor der Tür" .

废墟文学的个著名例子沃尔夫冈•博尔歇特的返乡戏剧《在大》。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Draußen steht eine Frau, die im Namen von Vattenfall einen Strom- und Gasvertrag verkaufen will.

自称代表瑞典大瀑布电力公司(Vattenfall)的女士,她要销售电力和天然气合同。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Direkt vor der Tür stand eine bucklige Gestalt in einem grauen Anzug, die ihn mit durchdringendem Blick anstarrte.

就在,站个穿灰色西装的驼背身影,用刺眼的目光盯他。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich sitze im Kurs und lerne gerade Deutsch und plötzlich klopft es an der Tür und wer steht da?

我在上德语课的时候,突然有人敲,你知道谁吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Draußen schöpfte der halbtote Geiger frischen Atem und schlich ächzend dem Gasthof zu, wo die Kameraden geblieben waren.

,被打得半死不活的小提琴手喘出口活气,蹒跚朝伙伴所在的客栈走去。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice schloß die Thür auf und fand, daß sie zu einem kleinen Gange führte, nicht viel größer als ein Mäuseloch.

爱丽丝打开了,发现条小走廊,没比老鼠洞大多少。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber draußen vor der Türe lief gerade ein Kind mit einer Tüte Eis vorbei.

个孩子拿袋冰淇淋走过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Man werde sich Gesprächen nicht verschließen, sagte Heil.

海尔说, 人们不会将自己拒之

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wenn die Menschen Geld abheben wollen, werden sie abgewiesen.

当人们想取钱时,他们被拒之

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Sonst hilft wohl nur noch ein hoher Zaun, damit die Wildschweine schön draußen bleiben.

否则,只有高高的栅栏才能将野猪拒之

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Allerdings nur dann, wenn die Tonnen direkt vor unserer Tür stehen.

但前提垃圾箱就在我们

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie waren eine Barriere, die die meisten nichtjüdischen Menschen auf Abstand hielt.

它们将大多数非犹太人拒之的障碍。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Manche von ihnen wurden von den Banken abgewiesen, zum Beispiel weil sie obdachlos sind.

他们中的些人被银行拒之, 例如因为他们无家可归。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Wäre schon seltsam, wenn der Bundeskanzler Klingelstreiche macht oder draußen wild irgendwohin pinkelt.

如果财政大臣在搞恶作剧或者在面撒尿,那就太奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Zugleich ermögliche das Gesetz eine effiziente Abweisung von Menschen, die nicht unter internationale Schutzbestimmungen fielen.

同时,法律使不受国际保护条款约束的人能够有效地被拒之

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Niemand wird in der Kemenate abgewiesen, Suchterkrankungen und psychische Traumata werden akzeptiert.

凉亭里没有人被拒之,成瘾和心理创伤都可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft, Auslandsaussteller, Auslandsbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接