有奖纠错
| 划词

Die Menge ordnete und paarte sich zu einem Zuge.

人群组成双行队伍

评价该例句:好评差评指正

Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.

军乐队走在游行队伍列。

评价该例句:好评差评指正

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落在队伍后面。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.

游行时他走在队伍面。

评价该例句:好评差评指正

Dem Festzug ging ein Mann mit einer Fahne voran.

节日队伍中一个男人打着旗走在面。

评价该例句:好评差评指正

Die Kolonne schwenkt nach links ab.

队伍向左拐弯。

评价该例句:好评差评指正

Die Demonstranten zogen durch die Straßen.

游行队伍穿过大街。

评价该例句:好评差评指正

Demonstrationszüge marschieren auf dem Platz auf.

游行队伍列队进入广场。

评价该例句:好评差评指正

Eine Kapelle führt den Festzug an.

乐队率领着节日游行队伍

评价该例句:好评差评指正

Die Studenten werden mehrmals umgruppiert.

学生们队伍被重新编排了好多次。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

安理会着重指出,必须建设一支有效海地国家专业警察队伍能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg der Anstrengungen zur Stärkung der Vereinten Nationen hängt letztendlich von fähigen, vielseitigen und gut geführten Mitarbeitern ab.

加强本组织努力终取决于有一支能干、拥有多方面才能和管理良好队伍

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.

“安全理事会重申,坚决支持刚果人对话,支持调解人和他在实地工作队伍努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation benötigt einen stärkeren Bestand an professionellem und gut ausgebildetem Personal, wenn die Qualität der Unterstützung für die Mitgliedstaaten verbessert werden soll.

如果要提高对会员国援助本组织需要资历更雄厚、受过良好培训专业人员队伍

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Organisation wesentlich, zur Durchführung ihrer Arbeit über qualifiziertes, multikulturelles Personal zu verfügen, das sich durch höchste Integrität und Professionalität auszeichnet.

一个关键目标是,由一支极为正直、敬业、具有不同经历合格工作人员队伍来执行联合国任务。

评价该例句:好评差评指正

Um diese wichtige Ressource optimal zu nutzen, müssen wir einen Bestand an Personal aufbauen, das wahrhaft mobil, vielseitig und rechenschaftspflichtig ist, und dabei mehr Gewicht auf Laufbahnentwicklung und auf Aus- und Fortbildung legen.

为了充分发挥这一关键资产作用,我们必须建设一支真正具有流动性、多功能和接受问责工作人员队伍,要更加强调职业发展和培训。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkungskraft und Vitalität der Organisation beruht auf einem Kernbestand an internationalen Beamten, die ihre Laufbahn in den Dienst der Vereinten Nationen stellen und sich an unzähligen Standorten auf der ganzen Welt für ihre Mission einsetzen.

本组织影响和活力取决于是否有一支国际公务员核心队伍,能致力于为联合国服务,能在遍布全球各地不同工作地点全心全意地履行联合国任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass in den Postkonfliktländern im frühestmöglichen Stadium vorhandene Kapazitäten herangezogen und ausgebaut werden müssen, und wie wichtig es ist, im Hinblick darauf über rasch einsetzbare zivile Sachverständige, darunter gegebenenfalls aus der jeweiligen Region, zu verfügen.

“安全理事会强调刚摆脱冲突国家需要尽早借助和发展现有国家能力,此外也必须建立可迅速部署文职专家队伍以帮助实现这一目标,包括酌情建立该区域相关专家队伍

评价该例句:好评差评指正

Wir billigen die Schaffung einer ersten operativen Fähigkeit für eine ständige Polizeikapazität, die eine kohärente, wirksame und reaktionsfähige Anfangskapazität für die Polizeikomponente der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen bereitstellen und bestehenden Missionen mit Rat und Sachverstand behilflich sein soll.

我们赞同建立一支常备警察队伍初始运作能力,为联合国维持和平特派团警务部分提供步调一致、卓有成效、有求必应开办能力,并通过提供咨询意见和专门知识,协助现有特派团。

评价该例句:好评差评指正

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目问题,还将在有关国家留下一支由受过训练法官、律师和法律工作者组成永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhenrudermaschine, Höhenrudertrimmklappe, Hohensalzburg, Höhenschenkel, Höhenscherbrett, Höhenschicht, Höhenschichten, Höhenschichtkarte, Höhenschichtlinie, Höhenschiebefenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥运特辑

Dann erfuhr ich, dass es hier ein neues Team gibt.

听说这边有一支,是一支比较新

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Wie viele spielen denn beim Handball in einer Mannschaft?

手球比赛一支中有多少人?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Am Ende des Zugs kommt das Dreigestirn.

花车以三巨头来结尾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Mannschaft, die nach neun Innings die meisten Punkte erzielt hat, hat das Spiel gewonnen.

九局结束后得分最多赢得比赛。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Viele haben sich mich als Lehrer zurückgewünscht.

许多人都希望我回到老

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ab 2026 werden nämlich 48 Mannschaften teilnehmen.

到2026年将会有48支参加这项赛事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Mannschaft, die den Punkt gefangen hatte, wird jetzt die Verteidigung.

得分现在就变成了防守方。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Es sind so wenige, da lohnt es sich nicht die Sammlerbienen loszuschicken.

实在太少了,都不值得集蜜蜂

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Teil meiner Mannschaft empörte sich gegen mich.

一部分人开始反抗我。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber welche Teams kommen nach der Gruppenphase in die K.O.-Runde?

但哪些会在小组赛后进入淘汰赛呢?

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sein Verhalten soll in keinem Fall die Moral der gesamten Truppe gefährden.

他不能因为自己行为而影响整支品行。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Ich drehe mich um und sehe eine meterlange Schlange hinter mir.

我转过身,看到我身后有一条几米长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil wenn eine Mannschaft die anderen immer fault, dann macht es beiden Mannschaften keinen Spaß.

因为如果一支总是在指责另外一话,么两支都体验不到游戏乐趣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie tragen Pferd und Reiter, den ganzen Zug des Bischofs mit seinen Priestern und Knechten.

骑兵骑着战马,主教里带着他神父和侍从们。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Paul und seine Truppe wird den Stock säubern. Ameisen im Bienenstock? Niemals!

保罗和他会清理蜂巢。让蚁兵进入蜂巢?不可能!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor wenigen Wochen berichtete ich über interne Chat-Nachrichten aus den Reihen des katarischen WM-Organisationskomitees.

几周前,我报道了卡塔尔世界杯组委会内部聊天信息。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Schlange war so lang, dass sie aus dem Haus heraus und weit auf den Gehweg reichte.

排得特别长,从房前一直延伸到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Eine große Parade durch die Stadt zum Weißen Haus wie sonst, gibt es dieses Jahr nicht.

今年不会像往常一样有一个大型游行穿过城市到达白宫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie setzten sich beide auf schöne Pferde und ritten an der Spitze des Zuges über die Ebene dahin.

他俩都骑上了神骏马,在游行最前头穿过平原。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

1987, zwei Jahre nach der Entdeckung des Wracks, bricht ein französisch-amerikanisches Team zu einer zweimonatigen Expedition auf.

1987年,发现沉船两年后,一支法美联合开始了为期两个月探险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhensperre, Höhenspiel, Höhenstand, Höhenstandard, Höhenstandgeber, Höhenstandmesser, Höhenstapler, Hohenstein-Ernstthal, Höhensteller, Höhenstellschraube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接