Er trat als Ersatz in die Mannschaft ein.
他作为替补员出场。
Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.
教练员没有调动员位置。
Der Held dieser Geschichte ist ein Pionier.
这个故事的主角是个少先员。
Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.
击员占领了敌人的据点。
Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.
员奋力划桨,很快就领先了。
Die Partisanen bewaffneten sich mit den erbeuteten Gewehren.
击员用缴获的枪支武装。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014德国国家由23名员组成。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
这位防守员既不顾也不顾对手的安。
Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.
合唱员走上席位。
Die Feuerwehrleute spritzen Wasser und Schaum auf das brennende Haus.
消防员向燃烧着的房子喷水和化学泡沫。
Die siegreiche Fußballmanschaft wurde im Triumph vom Spielfeld getragen.
大获胜的足球员们欢呼的人群抬出球场。
Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
为扑灭火灾,附近的消防员部动员起来了。
Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.
附近的消防员都来了。
Die Deckung spielte ausgezeichnet.
()防守员打的好极了。
Er hat als Partisan gekämpft.
他作为击员打过仗。
Er spielt in der Reserve.
他当(运动员的)预备员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ball ging durch die Beine von unserem Spieler.
球是都是从我员脚下传的。
Weil das hat die Mannschaft auch in der zweiten Halbzeit versucht.
员在下半场中也尝试着进球。
Die Munitionsart bestimmt der Gruppenführer und gibt diese Information an die Panzerabwehrbesatzungen weiter.
弹药的类型由班长决定,这个信息会传递给反坦克员。
Du musst durchhalten. Wir haben keinen Auswechselspieler mehr.
你必须坚持下去。我有更多替补员了。
Sie haben gesagt, eventuell haben die Feuerwehrleute den Brand schon im Griff.
您说过,可能消防员已经控制住了火情。
Das ist ja eine der größten Gefahren, dass Feuerwehrleute erschlagen werden, oder?
现在最大的危险之一是消防员可能会牺牲,不是吗?
Damit werden die Füße der Pakbesatzung gegen Beschuss geschützt.
这可以保护帕克员的脚免受炮击。
Weil das Schweden-Spiel und danach habe man schon das Gefühl gehabt.
与瑞典那场比赛之后,员始有这种感觉了。
Mannschaft aufgepasst! Feindlicher Kampfwagen! 250 Meter!
员要小心! 敌人的战斗车辆! 250米!
Dies ist aber nur einer gut ausgebildeten Besatzung zuzumuten.
然而,这只能由训练有素的员完成。
Weil ich bin selber jetzt maßlos enttäuscht, über das Ausscheiden und da wird man in Ruhe drüber sprechen.
我对淘汰出局的结果极度失望,为此会和员冷静分析,好好谈一谈。
Früher war sie selbst Nationalspielerin, sie weiß also ganz genau, wie sich die Frauen fühlen.
她自己曾经是一名国家员,所以她完全知道女性的感受。
Aber ich denke, wir haben schon auch junge Spieler, die damals sehr sehr talentiert und entwicklungsfähig sind.
但我认为,我年轻的员,他很有天赋,并很有发展潜力。
Sie ist eh 'ne Ikone und 'n Vorbild für den gesamten Fußball.
无论如何,她是一个偶像,是所有足球员的榜样。
Und weil die Verteidiger immer Fehler gemacht haben.
而且因为防守员总是犯错。
Soldin starb dabei, die übrigen vier Mitglieder des Teams blieben unverletzt.
索尔丁死了,其他四名员安然无恙。
Die Feuerwehr hat die Anwohner dazu aufgerufen, die Fenster geschlossen zu halten.
消防员敦促居民关闭窗户。
Sie werfen der Regierung vor, Parteigänger zu installieren, Einfluss in Lehre und Forschung zu nehmen.
他指责政府安插游击员并影响教学和研究。
Dazu dürfen Flo und seine Tauchercrew sich auf keinen Fall in den Netzen verheddern.
此外,弗洛和他的潜水员一定不能被网缠住。
Er spielt Schach, versucht viel zu reden, hat Besuche von Verteidigung, von Familie.
他下棋,试着多说话,有来自防守员和家人的来访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释