有奖纠错
| 划词

Wegen Feigheit hat er kein Freund.

因为个朋友。

评价该例句:好评差评指正

Dieser sei als Schlange bezeichnet worden.

这个人被描狡诈。

评价该例句:好评差评指正

Wir verachten ihn wegen seiner Hinterfähigkeit.

由于他我们轻视他。

评价该例句:好评差评指正

Er sah unheimlich aus.

他脸色沉(或面目)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abreißen, Abreißenbremse, Abreissenkalen, Abreißenkalender, abreißens, Abreißer, Abreißfeder, Abreißfestigkeit, abreißfolie, Abreißfunke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Er wollte nie einen heimtückischen Diebstahl begehen.

他不肯做的偷盗行为。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das war hinterhältig ja wohl, und ganz gemein! Das Gegenteil von Nett.

真是太了,太卑鄙了!好人相反咯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Heimtückisch rollte er auch den großen Fels beiseite und setzte sich am Eingang nieder.

他还地把大石头扔到一边,自己坐在洞口边上。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir durchschauen die perfide Absicht des Antisemitismus: Jüdische Menschen sollen in unserem Land zu Außenseitern gemacht werden.

我们看穿了反犹太主义的意图:他们要让犹太人在我们的国家成为局外人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Nach Überzeugung der Staatsanwaltschaft handelte der Angeklagte aus niedrigen Beweggründen und in Heimtücke.

根据控方的说法,被告的行为动机低下

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Die Staatsanwaltschaft geht bei den Taten von Heimtücke und niedrigen Beweggründen aus.

检察官办公室认为这些罪行是低动机的。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nehmen Sie das tückische Virus ernst.

认真对待这种的病毒。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Unsere Kinos und Bestsellerlisten sind voll von finsteren Gestalten, brutalen Typen und zwielichtigen Gesellen.

我们的电影院畅销书榜单上充斥着恶的角色、残忍的类型的家伙。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238

Und es gibt noch was Tückisches: Ein Feuer kann sich sogar seinen eigenen Wind machen.

还有一些的东西:火甚至可以产生自己的风。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159

Über zehn Jahre hat er gegen die schleichende Vergiftung seiner Herde angekämpft, dann hat er aufgegeben.

十多来,他一直在与牛群的中毒作斗争, 然后他放弃了。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Die Kreter behaupteten, dass Zeus sogar auf ihrer Insel geboren wurde und sie liebten es, Geschichten und Mythologien über seine hinterlistige Art zu erzählen.

克里特岛人声称宙斯甚至出生在他们的岛上,他们喜欢讲述关于他行径的故事神话。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

An ihren natürlichen Instinkten halten Honigbienen offenbar uneingeschränkt fest: Maja weigert sich beispielsweise, drehbuchkonform in ein Spinnennetz zu fliegen: Sie lässt Theklas hinterhältige Falle beharrlich links liegen.

蜜蜂似乎毫无保留地坚持其自然本能:例如,Maja 拒绝按照脚本飞入蜘蛛网:她始终无视 Thekla 的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie heimtückisch, dachte ich, das Schiff als trojanisches Pferd in einem Schlager einzusetzen, dessen Inhalt eigentlich lautet: Es gibt keine Erlösung, ihr Frauen, die ihr so wartet.

我想,将这艘船用作一首热门歌曲中的特洛伊木马是多么,这首歌实际上是这样写的:没有救赎,你们这些这样等待的女人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215

Die " hinterlistige Art" , wie der damalige BBC-Reporter Martin Bashir das Interview bekommen habe, habe die Aussagen seiner Mutter " wesentlich beeinflusst" und so zur Zerrüttung der Ehe seiner Eltern beigetragen, sagte Prinz William.

时任 BBC 记者马丁巴希尔接受采访的“方式”“严重影响” 了他母亲的陈述, 从而导致了他父母婚姻的破裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abrichtschleifmaschine, Abrichtstift, Abrichtung, Abrichtungen, Abrichtverschleiß, Abrichtvorrichtung, Abrichtvorschub, Abrichtwerkzeug, Abrieb, Abrieb Prüfgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接