有奖纠错
| 划词

Die Mannschaft trat in ihrer besten (in derselben) Besetzung an.

这个球队以最坚强的阵容(以原班人马)

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist die Beteiligung einer starken zivilen Komponente unerlässlich für die Bereitstellung humanitärer Hilfe, die Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung, funktionierende staatliche Institutionen, den Wiederaufbau, die Rehabilitierung und die Friedenskonsolidierung für eine längerfristige nachhaltige Entwicklung.

且,阵容强大的民政人员的参,对于提供人道主义援助、恢复序、机构运作、重建、复兴及建设和平以促进长期可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badzusammensetzung, Baeckaoffa, Baeyer, Bafel, bafeln, baff, Baffininsel, Baffinland, Baffle, bafg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Wie die Aufstellung aussehen wird, ist aber total schwer zu sagen.

很难说他们的会是怎样的。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Gelobt wurde er nur für die Besetzung und die humorvollen Szenen.

这部电影,只有演员和幽默的场面受到了称赞。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Hier seht ihr die potentielle Startformation, das typische 4-3-3.

你们可以看到可能的首发,典型的4-3-3。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Aufstellung zum Siegerfoto, aber ausgerechnet die Kapitänin Alexandra Popp fehlte noch.

获奖照片的所有人, 队长亚历山德拉·波普仍然失踪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Aktuell gibt es Vorwürfe wegen Untreue bei der Wahlaufstellung der Partei, die Staatsanwaltschaft ermittelt wegen eines Anfangsverdachts.

目前存党内选举不忠的指控,检察院初步怀疑正调查

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Er sagt, es gibt in seinem Ensamble 40 Schauspieler, die alle lokale Mönche und Hirten sind.

他说他的演员有 40 名演员, 都是当地的僧侣和牧羊人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Stürmer ist neu in der Nationalmannschaft und war eine der Überraschungen im WM-Kader von Hansi Flick.

这位前锋是国家队的新人,也是汉斯·弗界杯的惊喜之一。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Mit Gemma Chan, Angelina Jolie, Richard Madden, Salma Hayek und Kit Harington ist es ein vielversprechender Cast.

与嘉玛·陈、安吉丽娜·朱莉、理查德·马登、萨尔玛·海耶和基特·哈灵顿一起,这是一个很有前途的演员

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da wird es dann um die Aufstellung letzten Endes zur Wahl gehen, das Wahlprogramm wird dort erarbeitet und verabschiedet werden.

然后最终将是关于选举的,选举计划将制定和批准。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die Germanisten mit nur einem Zehntel der Teilnehmer gehörten zu den besseren Teams und belegten einen ersten, drei zweite und zwei dritte Plätze.

德语系运动队以仅占总参赛人数十分之一的位列较好的运动队,并获得了一个第一名、三个第二名和两个第三名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Löw entscheidet über endgültigen WM-Kader Bis zum Montagmittag um 12 Uhr muss der Trainer der deutschen Fußball-Nationalmannschaft bekanntgeben, wer tatsächlich an der Weltmeisterschaft teilnehmen darf.

勒夫决定最终的界杯 德国国家足球队的教练必须周一午 12 点之前宣布真正允许谁参加界杯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Man könne aber jetzt schon sagen, betont Benjamin Höhne, dass die Kandidatenaufstellung vielerorts durchaus sehr klar nach innen – also in Richtung des engeren Machtzirkels - ausgerichtet sei.

本杰明·霍恩强调说, 我们已经可以说,许多地方, 候选人显然是向内的——即面向权力内部圈子。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年8月合集

Zwar ist von der Originalbesetzung von 1995 inzwischen nur noch Sänger Peng Lei übrig, doch auch die aktuelle Besetzung mit Keyboarder Pang Kuan, der Gitarristin Zhao Meng und dem Schlagzeuger Hayato hat ihren ganz eigenen Charme.

虽然1995年的原班人马只剩下歌手彭磊,目前由键盘手庞宽、吉他手赵蒙和鼓手隼人组成的也各有魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bagatelle, Bagatellen, bagatellisieren, Bagatellklausel, Bagatellsache, Bagatellschaden, Bagatellsteuern, Bagatellunfall, bagaunern, Bagdad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接