有奖纠错
| 划词

Es ist eine veraltete Ansicht.

这是一种陈旧

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有通信基础施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,要更新换代,也需要投资。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.

尽管纽约联合国总部建筑群施工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮翻修。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Containerumschlag, Containerumschlagplatz, Containerverkehr, Containerverladeplatz, Containerwagen, Containerwaggon, Containerzelle, Containerzentrum, Containerzug, Containerzustellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Auch alles nur Klischee? Ja und nein.

这一切陈旧观念吗?

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Panzerjägertruppe war als Kampfunterstützer oft auch mit veraltetem Gerät ausgestattet.

坦克驱逐舰部队往往装备了陈旧的装备作为战斗支援。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und da der Verdacht auf eine alte Fraktur bestand, deswegen haben wir uns das CT angeguckt.

由于怀疑陈旧性骨折,所以要查看 CT。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Diener bemerkte aber, dass die Stiefel seines neuen Herrn recht alt und jämmerlich aussahen.

然而,有一位服务员注意到他的新主人穿的靴子特别陈旧破烂。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hartnäckig halten sich die Klischees übereinander.

关于彼此的陈旧观念依然存在。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und einen Punkt muss ich aber noch einmal aufgreifen, der bei den Klischees eben auch immer wieder auftaucht.

有一点我必须再来谈谈,它在陈旧观念中一再出现。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Wobei das so 'n bisschen wie abgestandenes Blut aussieht.

虽然那看起来有点像陈旧的血液。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Luft in der kleinen Studentenbude ist schon ganz abgestanden und stickig.

小学生宿里的空气已经相当陈旧和闷热。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In einer Hinsicht aber kann man die Errungenschaften der veralteten Industrie überall besichtigen.

然而,一方面,陈旧工业的成果随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch sie wirkt abgestanden, das Produkt eines unter Klischees ächzenden Geschmacks.

它似乎陈旧了,陈词滥调下呻吟的味道的产物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zu wenig fahrbereite Panzer, leere Munitionsdepots, veraltete Flugzeuge: Der Mangel bleibt bedrohlich.

可用的坦克太少、弹药库空无一人、飞机陈旧:短缺仍然很危险。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Oder sagen wir lieber: eine Geschichte der Klischees, dazu eine kurze Geschichte, die im Gegensatz zum Witz von eben echt ist.

一部陈旧观念的历史,外加一个与刚才的笑话不同的、真实的简史。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Konzernchef Lutz räumte bei Vorlage der Geschäftszahlen ein: Die überalterte und störanfällige Infrastruktur sei der Nachfrage nicht gewachsen.

集团 CEO Lutz 在展示业务数据时承认: 陈旧且容易出错的基础设施无法求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In solchen Kirchen wirkt die Luft meistens abgestanden, der Geruch süßlichen, verbrauchten Weihrauchs ist allgegenwärtig, ein grauer Staub prägt die Atmosphäre.

在这样的教堂里, 空气通常看起来很陈旧, 甜味,用过的香味无处不在,灰色的灰尘塑造了气氛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Der ganze Streit, findet er, sei so verbraucht wie der zwischen den Montagues und den Capulet am Ende von " Romeo und Julia" .

他认为,整个争论就像《罗密欧与朱丽叶》结尾时蒙太古家族和凯普莱特家族之间的争论一样陈旧

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die Infrastruktur und Ausrüstung sind völlig überaltert, angesichts der lächerlichen Löhne und dem daraus resultierenden Überlebenskampf lässt die Motivation vieler Arbeitnehmer stark zu wünschen übrig.

基础设施和设备完全陈旧,鉴于荒谬的工资和由此产生的生存斗争, 许多工人的积极性很低。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ja, die Klos an vielen Schulen hier bei uns, sind leider leider oft uralt, eklig, dreckig oder oft auch von Schülerinnen und Schülern absichtlich zerstört worden.

的,不幸的,这里许多学校的厕所往往陈旧、恶心、肮脏,或者经常被学生故意破坏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wäre nicht eine Spaltung, bei der man sich vielleicht auch dann von der einen oder anderen alten verknöcherten Position loslösen kann, sogar fast im Sinne der Linkspartei?

这难道不一种分裂,在这种分裂中, 人们或许可以摆脱一个或另一个陈旧的、僵化的立场, 甚至几乎为了左翼党的利益?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bei der alles picobello war, aber dass, die ersten einfach auf der Tischdecke, vor allem noch auf so einer alten Wachstischdecke, die nach dem Abendessen nur mal eben schnell mit einem Spülschwamm abgewischt worden war.

他们家一切都很干净,但直接把面包放在桌布上,主要一张陈旧的桌布上,这张桌布在晚餐后用清洁海绵草草擦过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contradictory, contrahieren, contralto, Contraria contraries, contrary, control engineering, control panel, Controller, controller area network, Controllerclick,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接