有奖纠错
| 划词

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时会把除名入委员会议程。

评价该例句:好评差评指正

Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.

本组织作了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfungsgruppe kann dem Sanktionsausschuss entweder die Streichung von der Liste oder die Abweisung des Antrags empfehlen.

审查小组可建议制裁委员会作除名或驳回的决定。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名

评价该例句:好评差评指正

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同名国政府协商后,除名建议。

评价该例句:好评差评指正

Einem Ausschussmitglied, das sich im Besitz von Informationen befindet, die den Listenstreichungsantrag unterstützen, wird nahegelegt, diese auch den Regierungen zukommen zu lassen, die nach Ziffer 5 den Listenstreichungsantrag überprüfen.

鼓励拥有支持除名的信息的委员会成员同按照上文第5段审查除名的各国政府分享这一信息。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.

应该加强监测,将不活跃的非政府组织除名,经济和社会事务部已经开始运作的无纸化核证程序应该进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同名国政府协商后,可通过将除名转交制裁委员会主席并附上解释的方式,建议除名

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anl., Anl.Anlage, Anl.AnlageWerkstatt, anlächeln, anlachen, Anladung, Anlage, Anlage bereit für Anlauf, Anlage fahren, Anlage für Abgasreinigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年11月合集

Die USA werden die frühere kolumbianische Guerilla-Organisation FARC von ihrer Schwarzen Liste ausländischer Terrororganisationen streichen.

美国将把前伦比亚游击队伦比亚革命武装力量外国恐怖

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Man muss nur daran denken, dass es gerade auch darum geht, durch die neuesten Entwicklungen im Sudan, dass Sudan eventuell von der Terrorliste der USA gestrichen wird.

你只需要记住,苏丹的最新进展也是关于苏丹被美国的恐怖分子的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlageart, Anlageaufwand, Anlageausschuß, Anlageauswahl, Anlagebank, Anlagebauart, Anlagebedarf, Anlageberater, Anlageberatung, Anlageberatungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接