Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
们只想在附近随便走走。
Wie können Sie sich erlauben, hier einfach hereinzukommen?
您怎么可以随便进来呢?!
Bitte griff ein beliebiges Beispiel heraus.
请随便举一个例子。
Es ist mir unbenommen,ob ich das Geld dafür verwende oder nicht.
要不要把钱用在这上面,这随便。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼,请随便拿了吃!
Wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen?
您愿不愿意在(或到)们这儿随便吃点东西?
Das habe ich nur so gesagt.
这只随便说说.
Der Wein hatte seine Zunge gelöst.
酒后他说话随便起来了。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她举止有点太随便了。
Das Wetter ist ein unverbindlicher Gesprächsstoff.
天气个随便谈话资料。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Das kannst du selbst oder meinetwegen sonstwer machen.
这件事你可以去或者随便哪一个(代你)去。
Mir ist es egal.
随便。
Komme,was da wolle!
随便怎样吧!
Machen Sie es sich bequem!
请随便坐!
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到这儿来,随便什么时候都可以。
Langen Sie bitte ungeniert zu!
请随便吃吧!
Wir plauderten gemütlich miteinander.
们随便地相互交谈。
Das ist nur so hingesagt.
这只随便说说而已。
Sie hat ein burschikoses Wesen.
她性格大胆随便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man darf einen Menschen doch nicht einfach so umbringen!
我不能随便杀!
Doch unter Kollegen küsst man sich ungehemmt.
但同事间就可以随便亲吻。
Nehmt einfach einen, der euch schmeckt.
随便选择哪种都行。
Und das nicht mit irgendeiner Musik, nein.
她绝不是随便什么歌都唱。
Egal, wie's scheint, wir dürfen nicht raus.
随便它怎么发光,我不能在外面。
Hat man ihm nicht ausdrücklich verboten, sich herumzutreiben?
我不是和特别强调过不要随便乱跑吗!
Und keine Birne bewohnt. Du hast die freie Wahl!
还没其,可以随便挑!
Misch dich einfach nicht ein, okay? Die beiden sind im Guten auseinander gegangen.
不要随便插手,好吗?分歧很大。
Man hat mich in der Schule nicht umsonst Dr. Spätsommer genannt.
我在学校里不是随便被叫“夏末老师”的。
Nein, nein, das macht nichts. Kommen Sie bitte herein. Bitte! Nehmen Sie bitte Platz.
不不,没关系。快请进,来,随便坐。
Sie war noch im Hausgewand, und wollte sich nur in der Geschwindigkeit umkleiden.
她还随便穿着在家时的衣服,准备赶快换一换。
Du kannst dir wünschen, dass du wie jemand anderer aussiehst. Egal, wer!
可以许愿,自己变成别的样子,随便变成谁都行!
Deoroller, zack ein bisschen irgendwas eincremen und dann Parfüm drauf.
用滚珠除臭剂,涂一点随便什么乳霜,然后喷香水。
Lade ihn unter einem Vorwand in dein Haus ein...
随便用什么理由把邀请到家来。
Natürlich. Bitte. Was möchten Sie wissen?
当然可以,您随便问,您想知道些什么?
Als Bürgermeister von London hat er Termine verpasst, kam zu spät, war zu leger gekleidet.
作为伦敦市长,错过了约会,迟到了,穿得太随便了。
In Fünf-Sterne-Hotels, das merk dir, mein Kind, begafft man nicht Fremde.
在五星级酒店,记了孩子,不要随便盯着陌生瞧。
Zwieback und Brezeln wurden ausgeteilt und die Straßenbuben riefen hurra und pfiffen auf den Fingern.
饼干和碱水圈在街上随便派送给群众。孩子在街头欢呼着,还吹起了手指口哨。
Ganz klar ist, dass es nicht irgendein Typ aus der schwedischen Provinz der ein mittelständisches Unternehmen beherrscht.
很显然,这不是随便一个什么瑞典乡下的中型企业。
Das ist nicht irgendein Spiel, sondern das Endspiel der Fußballweltmeisterschaft und Deutschland spielt.
这不是随随便便的一场比赛,这是世界杯决赛,而且德国队也是两只决赛球队之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释