Die Klöße liegen mir (schwer wie Blei) im Magen.
我吃团子很受。
Das Essen liegt mir schwer im Magen.
我吃东西胃里受。
Die große Hitze ist mir sehr beschwerlich.
(天气)热我非常受。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹样贫困堪的生活真是受。
Das Medikament hat ihr Beschwerden (Beklemmungen) geschaffen.
种药物使她感到受(压抑)。
Der Hunger wühlte ihm im Leib.
他受。
Nach dem reichlichen Essen hatte er ein unangenehmes Völlegefühl.
他吃很多以后感到(肚子)胀受。
Der Schmerz bohrte mir im Kopf(Zahn)
我头(牙齿)痛受。
Mir ist kodd(e)rig (zumute).
我受想吐。
Hier ist es ungemütlich kalt.
儿冷叫人受。
Heute ist schandbares Wetter.
今天的天气真叫人受。
Dich plagt wohl die Neugier?
你大概好奇受吧?
Mir ist speiübel.
我觉受要吐。
Das tut abscheulich weh.
让人非常受的疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, und schlecht ist mir auch.
嗯,我难受。
Hmm, in der kalten Winterzeit ist das nicht so angenehm für den Magen.
大胃不难受吗?
Und das kann sehr unangenehm werden.
但这些让人难受。
Idealerweise Vormittag. Ja, das ist schwierig, ich weiß.
最好上午。嗯,有点难受,我知道。
Nur der jüngsten Tochter, Anna Dorothea, tat es im Herzen weh.
只有那最年幼女儿,安娜•多罗特娅心里感到非常难受。
Das arme Entlein hatte es wahrlich nicht gut.
可怜小鸭子可太难受了。
Wenn ich da draufdrücke, wird es schlimmer? - Ja.
按这里话,会更难受吗? - 嗯。
Er ließ sich seine Nase leicht ändern, wegen der er sich immer etwas unkomfortabel fühlte.
他微整了鼻子,因为他一直觉得自己鼻子令人难受。
(Rufus) Au! Oh, ist mir schlecht!
(鲁弗斯) 哦! 我好难受!
(Rufus) Man kann ja gar nichts sagen, ohne dass du beleidigt bist.
(鲁弗斯)你要不让我难受,我也不会念叨了。
" Oma, ich kann abends immer so schwer einschlafen. Das ist so anstrengend." Meinte sie.
“奶奶,我晚上不着,太难受了。”她说道。
Verregnet! Wirklich ein scheußliches Wetter, nass und kalt.
让大雨给毁了!那气实在令人难受,又湿又。
Wie war mir übel zumute! Es zwickte in mir, als müsste ich zerknicken.
我觉得好难受!洞被紧紧堵住了,我感觉自己好像快要裂开了。
Besonders bewegen oder machts irgendwas schlimmer?
动一动或其他动作会让你更难受吗?
Ist einfach dauerhaft? - Wenn wir ausstrecken, da wird es schlimmer.
持续很久了吗? - 伸手话,就更难受。
Wir sehen glückliche Menschen, die wir nicht glücklich machen, und das ist unerträglich.
要知道看见一些幸福人而这些人幸福又不依赖于我们,够难受呵。”
Wenn einem nicht wohl ist, ist's einem überall nicht recht.
一个人如果要身体不舒服,他身处何处都会感到难受!
Zuerst einmal angestrengt oder zu schnell sprechen ist nicht nur für Vortragende, sondern auch für Zuhörer unangenehm.
首先,讲话紧张或语速过快不仅令说话者难受,也会让听众感到不舒服。
Augsburg im Pokal ist extrem unangenehm, Mainz auch, weil sie alle sehr robust spielen.
杯赛中奥格斯堡非常难受,美因茨也,因为他们都踢得非常稳健。
Mir geht es leidlich, ich habe Schmerzen, aber schlimmer ist es, daß wahrscheinlich unter dem Gipsverband noch Läuse sitzen.
我并不难受,我很痛,但更糟糕石膏下面可能还有虱子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释