Er war sehr unglücklich über diesen Verlust.
为一损失感很难过。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)场戏很难过。
Bist du traurig darüber, dass wir ihn nicht wieder sehen werden?
你是不是因为没见感难过?
Es schmerzt mich, dich so leiden zu sehen.
看你如此难过,很痛苦。
Er kränkt mich,daß du nie zu mir gekommen bist.
你从不儿来,难过。
Sein plötzlicher Entschluss, nach Amerika auszuwandern, hat uns alle sehr traurig gemacht.
突然决定移居美国,们很难过。
Die Kinder waren untröstlich darüber,daß sie nicht mitfahren durften.
孩子们因不能一起去而感非常难过。
Du hast mir die ganze Zeit sehr gefehlt.
段时间你不在感很难过。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
为在军事冲突中死去的朋友而难过。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)不愿你为了的忧虑而难过。
Sein Unglück härmt mich.
的不幸感难过。
Er erbarmt mir.
替惋惜(或难过)。
Das ist sehr bedauerlich.
太遗憾(太令人难过)了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es macht einen auch ein bisschen traurig.
它让我有一些难过。
Bin down! Du bist an allem schuld, hau bloß ab!
真难过!一切都怪你,滚开!
Als der Kaiser davon Wind bekam, wurde er sehr traurig.
皇帝事后,非常难过。
Schließlich machte ihm das Essen wenig Freude.
吃的东西更是让他难过。
Traurig werde ich dann, wenn ich meine Zeit verschwende.
我会难过,我浪费时间。
In den letzten Tagen kam aber die Traurigkeit dann doch.
过几天慢慢开始觉有些难过。
Er war sehr traurig und machte sich Sorgen um seine Frau.
他很难过,很担心她的子。
Darüber wurde sie so unglücklich, dass sie zum Bischof ging und sich den Tod wünschte.
她十分难过,于是找到主教想要杀死自己。
Ich wollte Euch nicht traurig machen, Majestät. Entschuldigung.
我不想让您难过,女王陛下。很抱歉。
Da wurde sie betrübt und wusste nicht, wie sie nun hinaufkommen sollte.
这让她很难过,不道怎么办才好。
Da gingen jene Stolzen fort und ließen Aschenbrödel tief betrübt zurück.
这些骄傲的人,剩下灰姑娘难过极。
Mal freuen wir uns über was, mal regen wir uns auf oder sind traurig.
我们一会为一些事情开心,一会又变生气,或者难过起来。
Ich bin auch traurig. Meine Freundin Fritzi soll nämlich auch umziehen.
我也很难过,因为我的好朋友也要搬出去。
Das war nun mein Schicksal, die zu betrüben, denen ich Freude schuldig war.
我命中注定,我要使那些本该使他们快乐的人难过。
Das sind Menschen, die extra für dich ausgebildet sind, dir weiterhelfen, wenn du traurig bist.
这些人都经过专门培训,在你难过的时候能帮助你。
Da wurde die Braut traurig, dass sie dem Herzen ihres Alten nichts zu Liebe tun konnte.
新娘在为自己无法为老人的心做些什么感到难过。
Bitte, Maxim! Lass die Scherze. Mach es mir nicht noch schwerer.
别这么说,马克西姆!别开玩笑。这会让我更难过。
Da wurde sie sehr traurig, denn ihr Herz hatte gerade diesen Jüngling auserwählt.
这让她感觉非常难过,因为她的心已经早已被这个年轻男孩占据。
Als sie eben gestorben war, denkst du, dass mich da der Schmerz nicht auch übermannt habe?
我子刚去世的时候,我怎么可能不伤心难过呢?
Während die Geschichte von den Vogelkindern unterhaltsam ist, sind Geschichten von menschlichen Kuckuckskindern meist traurig.
虽然这个鸟类的孩子的故事很有趣,但人类布谷鸟孩子的故事通常却很难过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释