有奖纠错
| 划词

Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.

我们这一代有能力实现各种发,帮助所有人女老幼摆脱绝望的赤贫非人生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Architekturstahlbau, Architekturvermessung, Architrav, Archiv, Archivalien, archivalisch, Archivar, Archivbestände, Archivbeständigkeit, Archivdirektor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精

Menschenverachtende Mordtaten lassen sich durch nichts rechtfertigen.

没有什么可以为非人道的谋杀行为辩护。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Die Menschlichkeit ist stärker als die Unmenschlichkeit.

人性比非人性更强大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Blattschneiderameisen bilden einige der größten und komplexesten nichtmenschlichen Gesellschaften der Welt.

切叶蚁构建了世界上最大、最复杂的非人类社会之一。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie haben immer noch ihre eigene DNA. Eine normale menschliche Zelle hat hunderte nichtmenschliche Eigenschaften.

它们仍有自己的DNA。一个正常的人类细胞有数百个非人类特征。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Weise Vorausschau indes nützt nur wenig, wenn eine Gegenseite auf Unmenschlichkeit und Hass setzt.

,当对立的一方依靠非人道和仇恨时,明智的远见是没有什么用的。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Konzentrations- und Vernichtungslager hatten die gleiche unmenschliche Logik.

集中营和灭绝营有着同样的非人逻辑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172月合集

Dazu kämen Tausende, die durch Folter und unmenschliche Behandlung ums Leben gekommen seien.

此外,还有数千人死于酷刑和非人道待遇。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

" Was? " benutzen wir für alles, was kein Mensch ist. Oder manchmal ein Tier.

“was? ”用于提问所有非人主语。比如动物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Das Gesetz soll die Bearbeitung der Asylanträge von Menschen aus Nordafrika verkürzen.

。 该法在缩短北非人庇护申请的处理时间。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Es führt uns schonungslos und mahnend vor Augen, wozu Menschen fähig sind, wenn die Unmenschlichkeit regiert.

它无情地和警告地向我们展示了当非人道盛行时人们的能力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20171月合集

Der Kölner Polizeipräsident Jürgen Mathies verteidigte das Vorgehen gegen rund 650 Nordafrikaner.

科隆警察局长 Jürgen Mathies 为针对约 650 名北非人的行动辩护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gab in der Vergangenheit beispielsweise Verabredungen darüber, dass zum Beispiel Nordafrikaner auf bestimmte Bundesländer verteilt wurden.

例如,过去有协议将北非人分配到某些联邦州。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20171月合集

Peter kritisierte auch die Verwendung des Begriffs " Nafris" für Nordafrikaner durch die Polizei als herabwürdigend und inakzeptabel.

彼得还批评警方对北非人使用“纳弗里斯”一词是贬义的,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

Geflüchtete seien geschlagen, ausgeraubt und unmenschlich behandelt worden, heißt es in einem in Berlin veröffentlichten Bericht der Nichtregierungsorganisation Oxfam.

根据非政府组织乐施会在柏林发表的一份报告,难民遭到殴打、抢劫和非人道待遇。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Louis Daguerre hat 1839 mit einem neuen Abbildungsverfahren das erste nicht von Menschen gemalte Bild unseres Trabanten hergestellt.

1839, 路易斯·达盖尔(Louis Daguerre)使用一种新的成像技术制作了我们卫星的第一张非人类图像。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Die Deutschen, die treu einer menschenverachtenden Diktatur gefolgt waren – sie sollten im Wortsinne und ganz offiziell zurückerzogen werden zu zivilisierten Menschen.

忠实地追随非人道独裁统治的德国人——他们应该从字面上和正式上被带回文明人民身边。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20171月合集

Grüne kritisieren Kölner Polizei wegen Silvestereinsatz: Grünen-Chefin Simone Peter hat das Vorgehen der Polizei in Köln in der Silvesternacht gegen Hunderte Nordafrikaner kritisiert.

绿党批评科隆警方在除夕夜的行动:绿党领袖西蒙娜·彼得批评科隆警方在除夕夜对数百名北非人采取的行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Maghrebstaaten: " Sicher sind für uns diese Länder allemal nicht" Und wenn hier Asylverfahren bis zu zwei Jahren für die Nordafrikaner dauern, dann ist es auch keine zielführende Politik.

马格里布国家:“这些国家对我们来说绝对不安全” 如果北非人在这里的庇护程序需要长达两的时间,那么这也不是一个以目标为导向的政策。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber " jene Welt" ist gut verborgen vor dem Menschen, jene entmenschte unmenschliche Welt, die ein himmlisches Nichts ist; und der Bauch des Seins redet gar nicht zum Menschen, es sei denn als Mensch.

但这“彼岸的世界”是无人性的非人性的,是一个无上的空虚;它深藏着,不给人类看见;存在的肚皮如果不是用人的身份,便不向人说话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber Sie werden lachen: ich glaube, es gibt tatsächlich Dialoge, zum Beispiel, wenn ich auf einem wahrscheinlich noch relativ analogen Wege meine analoge Tageszeitung unterbreche und dort mit jemandem spreche, ist das kein Mensch.

但你会笑:我相信确实存在对话,例如,如果我以一种可能仍相对模拟的方式打断我的模拟日报, 并与那里的非人类对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Archivs, Archivwissenschaft, Archivzeichnung, Archon, Archont, Archos, Arcite, ARCNET, Arcor, Arcquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接