有奖纠错
| 划词

Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.

非法活动润几乎总是投资于合法经济。

评价该例句:好评差评指正

Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.

在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung kam zu dem Ergebnis, dass den Vereinten Nationen infolge der genannten illegalen Aktivitäten ein Verlust von schätzungsweise 1,5 Millionen Dollar entstanden war.

调查结论是,上述非法活动所造成的联合国估计损失为150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivitäten erzielen, und räumen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.

这些公司是靠从非法活动削价,从而有效地压垮了诚实的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern wirken sich die illegalen Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen am nachteiligsten auf die Armen aus, die kaum über die Ersparnisse oder Ressourcen verfügen, um die Kosten zu tragen.

在各发展中经济体,有组织犯罪集团的非法活动对穷人造成的有害影响最大,原因是穷人可承受犯罪活动所引起代价的储蓄或资源很少。

评价该例句:好评差评指正

Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.

凡是存在有组织犯罪和高层腐败的地方,二者几乎总是相互联系,在运作和试图掩盖非法活动方面相互依赖。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verweist auf die Resolution 1625 (2005), mit der er die Erklärung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktprävention, insbesondere in Afrika, verabschiedete, in der er seine Entschlossenheit bekräftigte, in Gebieten, in denen die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen und wertvoller Rohstoffe sowie der unerlaubte Handel damit zum Ausbruch, zur Eskalation oder zur Fortsetzung von bewaffneten Konflikten beitragen, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen.

“安全理事会回顾第1625(2005)号决议,安理会在这项决议中通过了关于加强安全理事会在预防冲突、尤其是在非洲预防冲突方面所起作的效力的宣言,其中安理会重申决心取行动,遏止在相关地区非法开和贩运自然资源和高价值商品,这种非法活动导致武装冲突的爆发、加剧或延续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anwendbares recht, Anwendbarkeit, anwenden, anwendend, Anwender, Anwenderdatenbereich, anwenderdefiniert, anwenderfreundlich, Anwendergruppe, anwendern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年9月合集

Washington müsse sein " unrechtmäßiges Handeln einstellen und faire und transparente internationale Regeln einhalten" , heißt es aus Peking.

示,华盛顿必须“停止其非法活动并遵守公平透明的国际规则” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die USA und die Weltgemeinschaft würden die rechtswidrigen Aktivitäten des asiatischen Landes nicht tolerieren, erklärte Präsidialamtssprecher Josh Earnest.

总统办公室发言人乔什欧内斯特说, 国和国际社会不会容忍这个亚洲国家的非法活动

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Damit könne der Sandbedarf zwar nicht vollständig gedeckt werden, sagt Sumaira, die fortschreitende Umweltzerstörung, gerade durch illegale Aktivitäten, würde aber verlangsamt.

Sumaira 说, 虽然这不能完全满足对沙子的需求,但逐渐减缓的坏, 尤其是通过非法活动造成的坏正在放缓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Nach seinem Rücktritt und seiner Flucht ins Exil im vergangenen Jahr habe der ehemalige Staatschef seine Anhänger in Bolivien zu illegalen Aktivitäten aufgerufen, teilte die Staatsanwaltschaft in der Hauptstadt La Paz mit.

在去年辞职和流亡海外后, 这位前国家元首号召他在玻利维亚的支持者从事非法活动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwendung Tip, Anwendung Toleranzen Grundlage, anwendung und umfang der prüfungen 2), anwendung von hilfsmitteln, Anwendung-Abweichung, Anwendungen, anwendung-programm, Anwendungs Software, anwendungs- und entscheidungshilfen zur einführung, Anwendungsanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接