Bei der Besprechung war die Geschäftsleitung nicht vertreten.
商谈时公司领导不场。
Er hat die Regie in dem Betrieb unternommen.
他担任了企业领导。
Der Chef wird eine wichtige Durschsage bringen.
领导要播报一条重要通知。
Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.
议必须先经领导批准。
Sie legt dem Chef den Brief zur Unterschrift vor.
她把信件交给领导签字。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
An die Betriebsleitung wurde der Wunsch herangetragen.
向厂领导表示了一愿望。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
领导税务局询问赋税情况。
Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
金正恩以党领导人身份讲话。
Die Werbeabteilung wird jetzt dem Verkaufsleiter unterstellt.
广告部现受营销主任领导。
Der Leiter muss ständig sein Ohr an der Masse haben.
领导必须经常听取群见。
Er ist in eine leitende Stellung aufgerückt.
他已被提升到领导位岗位上。
Der Chef bestimmt, wer welche Aufgaben zu erledigen hat.
领导决定了,谁该完成什么任务。
Der Papst ist das Oberhaupt der römisch-katholischen Kirche.
教皇是罗马天主教最高领导。
Ab dem 1.Januar übernimmt Herr Huber die Leitung der Firma.
自一月一日起胡伯先生接任公司领导。
Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.
公司董事会领导着公司运营。
Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.
他将领导美国入侵伊拉克战役。
Der Leiter muß ständig sein Ohr an der Masse haben.
(口)领导必须经常听取群见。
Der Manager hat ihn wegen seiner Nachlässigkeit getadelt.
领导因为他疏忽对他进行了责备。
Er ist zu schwach, um eine Firma zu führen.
他能力太薄弱了,领导不了一家公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und ich entschuldige dich bei der Chefin.
我会给领导请假。
Anschließend sollten sich die Probanden mit dem Forschungsleiter austauschen.
然后试验者要和研究领导交流。
Der Trainer und der Teamführer sind sehr nett.
这里面的教练好,领导也好。
Ich hab mich mit deiner Führungskraft abgestimmt.
我已经和你的领导谈过了。
Er leitet die erste Ampel-Koalition im Bund.
他领导第一个红绿灯联盟。
Ma Yuan sollte alle Truppen von Gongsun Shu leiten.
这样马领导所有公孙述的军队。
Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.
长期来,基民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。
Und wir Deutschen haben jedes Interesse daran, eine führende Rolle dabei zu spielen.
并且德国对在其扮演领导满兴趣。
Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
在这样的环境要我怎么去领导呢。
Die Gewinnmarge der Marktführer liegt deutlich über dem Branchendurchschnitt.
市场领导者的利润显然是基于行业平衡。
Sie konnte es kaum erwarten, dass ihre Mutter zu der Direktoren ging.
她等不及妈妈去找学校领导谈一谈了。
Die Anführer meiner Kirche sollen sehr sehr reich sein!
我的教会的领导人要非常非常富有!
Diese offene Grenze stellte ein Problem für die ostdeutsche Führung dar.
这种开放的边界给东德领导层带来了难题。
Die in diesen 18 Jahren gelernt hat, was es heißt, zu führen.
在过去18年来学习到了,领导意味着什么的人。
Mhm ... zum Bürgermeister. Das ist der Chef der Stadtverwaltung.
额...去市长那儿。这是指市政管理的领导。
Wie entwickelt sich diese Spannung zwischen Jesus und den Leitern Israels weiter?
耶稣和列领导者们之间的矛盾之后会如何发展呢?
In dem Streit geht es um die Führungsrolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft.
它们争夺着世界政治和全球经济的领导地位。
Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.
他领导学术评议,理事会和其他机构的决定。
Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.
这一结果由对220名男性领导的调查问卷得出。
Deswegen ist er " auserkoren" das Volk zu führen.
所,他是被“选”来领导人民的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释