有奖纠错
| 划词

Die Leitung besteht aus 4 Herren.

领导机构由四个男人组成。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig sollten sie oder ihre Länder in Führungspositionen subregionaler, regionaler oder globaler Organisationen gewählt werden können.

他们或也不应有资格当选次区域、区域或全球机构领导职位。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren nimmt das AIAD regelmäßig an den Jahrestagungen der Leiter der Innenrevisionsorgane der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen teil.

此外,监督厅定期参加联合和多边金融机构的内部审计机构领导人年会。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

会强调,使索在重新建立有效的、运作正常的政府方面取得进展的首要责任,在于渡联邦机构领导人和成员。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der Übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschließenden Dialogs zu unternehmen.

会呼吁索所有各方和渡联邦机构领导人采取具体步骤,通开展包容各方的对话,毫不拖延地达成协商一致的协议。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektive Sicherheit, die zu errichten wir heute bestrebt sind, unterstreicht das Bestehen einer gemeinsamer Verantwortung aller Staaten und internationalen Institutionen, und derjenigen, die an ihrer Spitze stehen, genau dies zu tun.

今天我们寻求建立的集体安全恰恰是为了上述目标而在所有机构领导者之间确立共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

“安全事会敦促索渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索社会的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe besteht aus den Leitern der wichtigsten Stellen im System der Vereinten Nationen für Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit und sorgt dafür, dass die entsprechenden Programme kohärent, hochwertig und bedarfsgerecht sind.

该小组由联合系统内提供法治援助的主要机构领导人组成,共同商讨如何确保各项方案得到协调一致的、高质量的执行,以符合提出援助要求者的需要。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis und Enttäuschung über das Ausbleiben von Fortschritten beim Abbau der Rivalitäten zwischen den Führern der Übergangs-Bundesinstitutionen sowie über das Nichtfunktionieren des Übergangs-Bundesparlaments, dem eine wesentliche Rolle bei der Förderung des Friedensprozesses zukommt.

“安全事会表示关切和失望的是,缓解渡联邦机构领导人之间争议方面缺乏进展,在推动和平进程方面发挥不可或缺作用的渡联邦议会无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die örtlichen Institutionen und Führer nachdrücklich auf, ihren Einfluss geltend zu machen und durch die Verurteilung jeglicher Gewalt und die aktive Unterstützung der Bemühungen der Polizei und der Justiz ein Klima der Rechtsstaatlichkeit zu fördern.

会敦促地方机构领导人谴责所有暴力并积极支持警察和司法机构的努力,以此施加影响,形成有利法治的环境。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害渡联邦机构领导人目前取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelzweitakt, Doppelzwilling, Doppelzyklon, Doppelzylinder, Doppelzylinderkessel, Doppelzylindermaschine, Doppelzylinderstrickmaschine, Doppelzylinderstrumpfautomat, Döpper, Dopperad Befestigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.

如果我没有记错,学院理事会是各院系的

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年6月合集

Cordt stand der Behörde seit Anfang 2017 vor.

Cordt 自 2017 年初以来一直

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月合集

Jordanien steht einer Behörde vor, die die Aufsicht über die heiligen islamischen Stätten auf dem Tempelberg hat.

乔丹一个, 负责监督圣殿山上的伊斯兰圣地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Juri Maier leitet die Berliner Kommunikationsagentur Wegewerk, die unter anderem Verbraucherzentralen, Parteien, Gewerkschaften und auch NGO's berät.

Juri Maier 柏林通讯 Wegewerk,该为消费者中心、政党、工会和非政府组织等提供咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dornende, Dornendraht, Dornenhecke, Dornenkrone, Dornenpfad, dornenreich, Dornenstrauch, dornenvoll, Dornfortsatz, dorngefertigt, Dornhai, Dornhandpresse, Dornhubwagen, Dornicht, Dornier, dornig, dornkopf, Dornmutter, Dornpresse, Dornriss, Dornröschen, Dornröschenschlaf, Dornrose, Dornschaft, Dornschloß, Dornschnalle, Dornschraubzwinge, Dornsegment, Dornspitze, Dornstange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接