有奖纠错
| 划词

Um sicherzustellen, dass alle Länder vom internationalen Handel als einer wesentlichen Triebkraft der langfristigen Wirtschaftsentwicklung profitieren können, müssen die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde zügig mit der Verabschiedung eines sinnvollen Entwicklungspakets abgeschlossen werden. Dazu sollten die Beseitigung von Exportsubventionen jeder Art, die erhebliche Verringerung handelsverzerrender inländischer Unterstützung, die Gewährleistung eines verbesserten Marktzugangs und die Verbesserung der besonderen und differenzierten Behandlung gehören.

贸易是长期经济发展关键驱动力之一,为了确保所有国家都能受益于国贸易,多哈发展回合谈判必须快完成,提出一揽子有意义促进发展举措,其中应包括取消一切形式出口补贴,大大削减对贸易造成国内资助,确保更宽松市场准入,和增强特殊待遇及差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufhöhen, Aufholeffekt, aufholen, Aufholjagd, Aufholleine, Aufholweg, aufholzen, aufhorchen, aufhören, Aufhören,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!

规律性进步看起是一个巨大

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Juristin Coester-Waltjen erinnert an die treibenden Kräfte jener Zeit.

律师 Coester-Waltjen 回忆了当时

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier überzeugt der ansatzlose, ruckfreie, kraftvolle und leise Durchzug des Antriebs.

它平稳、无颠簸、强劲而安静令人信服。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie war, ist und bleibt die Triebfeder für Innovationen.

公平竞争无论在过去、现在还是是创新

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke -

Hier  geht es also um einen inneren Antrieb.

所以这是关于内在

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erst mit der Industrialisierung wird Öl als Brennstoff im Westen wiederentdeckt - und ist bis heute die Triebfeder unserer Industrie!

石油在西方通过工业化才重新被发现为燃料,时至今日仍然是工业

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Motor dieser Entwicklung ist der wirtschaftliche Aufschwung in Asien und Afrika.

这一发展背后是亚洲和非洲经济回升。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auf diese einprägsame Formel lässt sich bringen, was die Philosophie der jüngsten Gegenwart umtreibt.

这个朗朗上口公式总结了当代哲学

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ökonomische Zwänge sind also Haupttreiber der für viele schmerzhaften Abwendung von Kohle und Schwerindustrie.

因此,经济限制是放弃煤炭和重工业主要,这对许多人说是痛苦

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dichmann: Dann ist die treibende Kraft ja also Haushaltspolitik, nicht Bildungspolitik.

Dichmann:那么就是预算政策,而不是教育政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Auf europäischer Ebene könnte das Aus sogar schon ein Jahr früher kommen, dann nämlich läuft die Zulassung für Bayers wichtigsten Umsatzträger aus.

在欧洲层面, 结束甚至可能提前一年到,因为届时拜耳最重要销售批准到期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Neues in die Welt zu bringen und mit Freude gestalten und entwickeln zu können, seien stärkere Antriebskräfte als sich allein auf Geld zu fixieren.

新事物带入世界并能够愉快地设计和开发是比只关注金钱更强大

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Denn zentraler Treiber des Aufbruchs, den wir gerade gemeinsam unternehmen, das sind Sie, Zulieferer und Hersteller, mit Ihren mehr als 750 000 hoch qualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern allein hier in Deutschland.

因为我们正共同迈出步伐核心是你们——供应商和制造商们,仅在德国就有75万多名高素质员工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und die beiden wesentlichen Gründe, weswegen sie das war, war zum einen der gestiegene Konkurrenzdruck durch erneuerbare Energien, wo die Unternehmen zu spät erkannt haben, was da für ein Drive dahinter ist, und was für Auswirkungen das haben wird.

造成这种情况两个主要原因是,一方面,可再生能源竞争压力越越大,企业意识到它背后是什么,以及它产生什么影响,为时已晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufklappen, Aufklappkaliber, aufklaren, aufklären, Aufklärenflugzeug, Aufklärensatellit, Aufklärer, aufklärerisch, Aufklärung, Aufklärungsarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接