Bis zum Abitur hast du noch einen steinigen Weg vor dir.
到毕业前你还有一段坎坷的路要走。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我的选修科目(或选修课)。
Zum 10jährigen Abiturjubiläum sind alle einstiege Schüler eingeladen.
在十周年毕业庆典所有以前的生都被邀请了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es fällt ihm schwer, den autoritären Charakter des Münchener Gymnasiums zu akzeptieren.
他很难接受慕尼黑高中的专制。
Pierre geht nun also aufs Gymnasium.
皮埃尔现在要上高中。
Ähnlich wie die Abschluss Zeitungen; die es hier häufig nach dem Abitur gibt.
着类似于德国高中毕业后的毕业报。
Ihre Musik hat mich in meinem letzten Jahr in der Schule begleitet.
他们的音乐陪伴我高中生活的最后一年。
Nach dem Abi war ich ein bisschen planlos, was mache ich jetzt.
高中毕业后我有点迷茫,不知道要做什么。
40 bis 50 Prozent der Abiturienten können nicht bis zum Diplomexamen durchhalten.
40-50%的高中毕业生不能顺利通过文凭考试。
Ich habe nach dem Abitur BWL-Industrie studiert, dual.
高中毕业后,我学习工业企业管理,双元制。
Und zwar am Regental-Gymnasium Nittenau in der Oberpfalz.
也就是在上普法尔茨州尼特瑙的雷根塔文理高中。
Er absolviert die Matura, quasi das Schweizer Abitur.
他Matura,可以说是瑞士的Abitur(高中毕业考试)。
Ein sehr gutes Abitur, ein Betriebswirtschaftslehre-Studium, drei Praktika, ein halbes Jahr im Ausland.
一个非常好的高中文凭,一个工商管理学位,三个实习,半年在国外。
Wie vorhin schon kurz erwähnt, ist die Zahl der Abiturienten v.a. in den vergangenen 15 Jahren stark gewachsen.
之前所述,高中毕业生的数量在过去的十五年间增长迅速。
Ist es heute schwieriger, das Abi zu machen als früher?
现如今的高中结业考试比以往的要难吗?
Hab dann die Berufsoberschule besucht, um mein Abitur nachzuholen und bin dann glücklicherweise an der Uni angenommen worden.
然后我就上职业学校,补上高中课程,并幸运地考上大学。
Unsere Uni bietet ein Mathe-Repetitorium an, die wiederholen sozusagen noch mal das Wichtigste aus der Schule.
我们学校开设数学复习课程,也就是复习初高中最重要的数学知识。
Genauer gesagt: deutsche Abiturienten sind schockiert.
准确地说,德国的高中毕业生很震惊。
Und mache am Caspar-Vischer- Gymnasium mein Schulpraktikum.
并在卡斯帕·维舍尔高中实习。
" Du hast mein Abi gerettet oder mich durchs Abi gebracht."
“你救我的高中,或者让我读高中。”
Die über die Spracheausbildung, dann das Ziel haben, in Deutschland Abitur zu absolvieren. Und dann ihre Wege weitergehen.
通过语言学习之后能有自己的目标,在德国高中毕业考。之后再走更远的路。
Ich hatte bisschen Angst, dass ich nicht aufs Gymnasium komme.
我有点担心自己考不上高中。
Heute haben wir in unserer Sendung einige Gymnasiasten darum gebeten, unseren ausländischen Hörern etwas über ihre Essgewohnheiten zu berichten.
我们在今天的节目中邀请到一些高中生,来为外国的听众讲讲他们的饮食习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释