Er ließ sich überreden, mit uns ins Theater zu gehen.
被说服一起去看戏。
Laß dich nicht überreden!
你别听的!
Ich habe ihn nicht überreden können, auf unseren Vorschlag einzugehen.
没能说服接的建议。
Versuche nicht,mich zu überreden(mich umzustimmen).
别再试图说服(让改变主意)了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Earl Spencer hat ihn überredet, die Kaiserin von Österreich zu unterrichten.
厄尔•斯宾塞说服了他,教奥地利皇后。
Er wollte sie immer überreden, ihn allein frühstücken zu lassen und weiterzuschlafen.
他总想说服她继续睡觉,让他吃早饭。
Su Qin wollte den Qin-König überreden, die anderen 6 Fürstentümer zuerst zu beschwichtigen und dann einzunehmen.
苏秦想要劝秦王先安抚六国再举攻下它们。
Doch der listige Jeck überredete den Teufel ihm noch ein letztes Bier zu spendieren.
狡猾杰克忽悠魔鬼让他给自第十罐啤酒付账。
Er beschließt, seinen Vater wortwörtlich zu Tode zu erschrecken, und überredet den alten Diener Hermann mitzuspielen.
于是他决定吓死他父亲,这句话就是字面意思。弗朗茨说服了老仆赫尔曼同他合。
Die ihren eigenen Mann Franz Karl dazu überredet hat, zugunsten des gemeinsamen Sohnes auf den Thron zu verzichten.
她说服了自丈夫弗兰茨·卡尔,为了他们共同儿子放弃皇位。
Daraufhin werden die Räuber von Soldaten umzingelt, ein Pfarrer versucht, die Bande zu überreden aufzugeben oder zumindest Karl auszuliefern.
之后强盗们被士兵包围了,神父试图说服他们投降,或者至少交出卡尔。
Daraufhin erzählte er meinem Bruder alles und überredete ihn, die Nacht über als Gast in seinem Zelte zu bleiben.
然后他把切都告诉了我哥哥,并说服他为客留在他帐篷里过夜。
Wer hat Sie überredet zu diesem Job?
谁说服你做这份?
Man kann sie nur zur freiwilligen Rückkehr in ihre Heimatländer überreden.
只能说服他们自愿返回自国家。
Er ließ sich dann aber überreden, er hätte sich auch sonst unmöglich gemacht.
但后来他让自相信,否则他就会让自变得不可能。
Die Handwerkskammer in Köln hat ihn überredet, er solle das doch mal ausprobieren.
科隆手艺商会说服他,尝试下。
Aber Sinn und Geist möchten dich überreden, sie seien aller Dinge Ende: so eitel sind sie.
但是,感觉与精神想使你相信它们是成物之目:它们是如此虚荣。
Seine arme Vernunft aber begriff diesen Wahnsinn nicht und überredete ihn.
但是他可怜理智,不了解这种疯狂,而决定了他行为。
Einen grossen Menschen wollte ich vorstellen und überredete Viele: aber diese Lüge gieng über meine Kraft. An ihr zerbreche ich.
我想扮演伟大物,并且说服许多相信: 可是说这种谎 话不是我力所能及。我谎话拆穿了。
Der König hat sich überreden lassen, sein Gesicht liften zu lassen, aber als er das Resultat sieht, erschrickt er.
国王被说服整容,但当他看到结果时却大吃惊。
Und natürlich solltest du dich von niemandem zum ersten Mal überreden lassen.
但你不应该被别推着做完第次。
Aber sein Durst überredet ihn nicht, diesen Behaglichen gleich zu werden: denn wo Oasen sind, da sind auch Götzenbilder.
但是,他干渴并不能说服他,使他成为安适者之:因为绿洲所在,也是偶像所在。
Andererseits hat man so ein schönes Gefühl, hey, ich habe etwas geschafft, ja, ich habe mich überredet und überzeugt ins Fitnessstudio zu gehen.
同时却又另种愉悦感觉,感觉哎,我做到了,我劝自然后说服自去健身。
Er überredete die Eltern, ihm ein Kunststudium zu finanzieren, doch er brach es ab – sein Talent reichte nach eigener Einschätzung nicht.
他说服父母资助他攻读艺术学位,但他中止了——根据他自评估,他才华还不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释