有奖纠错
| 划词

Die beiden Linien überschneiden sich in einem Punkt.

两条线一个点上相交.

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.

这两个科学家的业务范围是相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorlesungen überschneiden sich.

讲课时间发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.

他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit erörtert sie zu viele sich überschneidende Gegenstände mit einer Häufigkeit, die oftmals nicht gerechtfertigt ist.

大会现审议互相重复的项目太多,而且审议次数太多,往往是没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使权任务有所交叉时,联合国的实体还是倾向单独动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

评价该例句:好评差评指正

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vertragsorgane ist immer noch zu wenig bekannt, es wird dadurch beeinträchtigt, dass viele Staaten ihre Berichte zu spät oder gar nicht vorlegen und dass die Berichterstattungspflichten sich überschneiden, und es wird weiter geschwächt durch die unzureichende Umsetzung von Empfehlungen.

条约机构系统仍鲜为人知;许多国家不及时提出报告,甚至根本不提出报告,而且提出报告的要求也多有重复之处,这常常使该系统的作用受到影响。 有关建议执不力,也进一步削弱了该系统。

评价该例句:好评差评指正

Dementsprechend verpflichten sich die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus, sich von Zeit zu Zeit untereinander und mit anderen beteiligten Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in diesen Fragen ins Benehmen zu setzen, vor allem was die effizienteste und harmonischste Nutzung von Einrichtungen, Personal und Diensten sowie geeignete Methoden betrifft, durch die die Schaffung und der Einsatz konkurrierender oder sich überschneidender Einrichtungen und Dienste vermieden werden kann, mit dem Ziel, in diesen Fragen die größtmögliche Einheitlichkeit sicherzustellen.

联合国和世界旅游组织因此承诺不时就这些事项一起协商,并与联合国系统内其他有关机构协商,特别是关最有效率地协调利用设施、工作人员和服务的方式,以及避免设立和办理竞争性或重复的设施或服务的适当方法,力求这些事项上统一事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gesticulate, gestiefelt, gestiegen, gestielt, gestiftet, Gestik, Gestikulation, gestikulieren, Gestimmtheit, Gestion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Wie erwähnt, sind das nur ungefähre Angaben, die sich deshalb zeitlich überschneiden können.

就像之前提过的,这只是大概的说法,时间上可能有重叠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Auffällig ist: Das Publikum überschneidet sich zumindest in Teilen mit jenem der von rechts initiierten Montagsdemonstrationen, wie einer der Anwesenden berichtet.

引人注目的是,观众至少部分地与右翼发起的周一示威活动重叠,如目前的报道之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月

Problematisch wird es nun, wenn sich die Interessen überschneiden.

现在,当利益重叠时, 它就成了问题。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Wenn ihr jetzt überschneiden müsst, um die Linie komplett zu beenden, achtet darauf, dass ihr das quasi ihnen das Auge rein macht und nicht nach außen.

如果你们现在为了刻完画的这条线,必须重叠,那么你们需要注意把眼睛,而不是向外

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月

Sollte sich dieses Verhaltensmuster fortsetzen, werden sich die Reifzeiten von Lachs und Holunderbeeren bis 2070 regelmäßig überschneiden.

如果这种模式继续下去, 到 2070 年, 鲑鱼和接骨木浆果的成熟期将定期重叠。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ob ein Zeichen drei oder 30 Striche hat, sie quer oder diagonal sind, sie sich überschneiden oder aneinanderliegen, sie lang oder kurz sind, all das ist für die Aussprache völlig egal.

一个字是三笔还是三十笔,是横着走还是斜着走,是相交还是相邻,是长还是短,这些对发音都不重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Weil sich der Höhepunkt der Passagierströme und der Höhepunkt der Pandemie überschneiden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn ebenso wie sich in den diagnostischen Graubereichen Symptome überschneiden, kommen die auffälligen SNPs immer wieder vor.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

Die überschneiden sich teilweise mit denen, die die griechischen Zyprer beanspruchen.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Zum wirklichen Leiden, zur Hölle wird das menschliche Leben nur da, wo zwei Zeiten, zwei Kulturen und Religionen einander überschneiden.

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Das ist da so diese beiden Lager gibt, die sich natürlich dann auch in den letzten Jahren immer mehr überschneiden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gestöhn, Gestöhne, Gestolper, gestoppt, gestorben, gestört, gestörte Bodenprobe, gestörte Leitung, gestörter Kristall, gestörtes Absetzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接