有奖纠错
| 划词

1.Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.

1.住宅建筑的预算造价已大大超过。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Ball hat die Linie überschritten.

2.球出界了。

评价该例句:好评差评指正

3.Den Schutzgitter in der Straße zu überschreiten, ist sehr gefährlich.

3.道路上的很危险的。

评价该例句:好评差评指正

4.Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

4.这笔数目超过了规定的费用标准。

评价该例句:好评差评指正

5.Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.

5.这超过他力所能及的范围(或限度)。

评价该例句:好评差评指正

6.Das überschreitet meinen Befehlsbereich.

6.这超出了我的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

7.Das überschreitet alle Grenzen.

7.这太过分了!

评价该例句:好评差评指正

8.(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

8.(2) A.52:超过经确定的消耗率的任何无机磷化物。

评价该例句:好评差评指正

9.Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

9.全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们超越了地理和政治界。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

10.对联合国人道主义机构的要求远远超过了对最坏情况的假设。

评价该例句:好评差评指正

11.Nach Ansicht des Amtes für interne Aufsichtsdienste sollte die Frist für die vollständige Umsetzung von Empfehlungen nur in ganz außergewöhnlichen Fällen drei Jahre überschreiten.

11.监督厅认为,充分执行建议的时间只有在特殊情况下才能超过三年。

评价该例句:好评差评指正

12.Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.

12.过房子的门槛。

评价该例句:好评差评指正

13.In China ist verboten, die Gescheindigkeit zu überschreiten.

13.在中国,严禁超速。

评价该例句:好评差评指正

14.Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

14.当前的全球时代提出的各项共同公共政策的越国界和机构界限。

评价该例句:好评差评指正

15.Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).

15.超过这一数额的采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。

评价该例句:好评差评指正

16.Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

16.虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔方法。

评价该例句:好评差评指正

17.(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

17.(5) A.52:有机磷酸酯杀虫剂,其数量超过经确定的消耗率的人道主义用途使用量。

评价该例句:好评差评指正

18.Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

18.越国际边界的难民不同,因国内暴力和争造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保

评价该例句:好评差评指正

19.Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

19.艾滋病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

20.Bei den Phosphidmengen, die im Zusammenhang mit Getreideverladungen verwendet werden, ist keine Prüfung erforderlich, wenn bei diesen Mengen 20 g Phosphid pro Tonne Getreide nicht überschritten werden.

20.谷物运输中所用的磷化物,只要不超过每公吨谷物20克磷化物,其数量无须审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brutzwiebel, Bruxelles, Bruxismus, Bruyèreholz, Bruyèrepfeife, Bruzin, Bryan, Bryant, Bryologie, Bryonie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语每日双语阅读

1.In manchen Städten ist er schon überschritten.

在一些城市,价格甚至已经创下新高。

「德语每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
maiLab

2.Damit ist dann auch schon der empfohlene Tageswert überschritten.

这已经超过建议一天的摄糖量。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

3.Aber ist die Schwelle überschritten, wird er ganz urplötzlich tausendmal dünner.

但一旦压力超过临界,它就会突然变得稀薄千倍。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

4.Das Bruttoinlandsprodukt des ganzen Jahres wird voraussichtlich 120 Billionen Yuan RMB überschreiten.

全年国内生产总超过120万亿元。

「中德同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
maiLab

5.Und es kommt ganz selten vor, dass mal der Grenzwert überschritten wird.

很少发生超过限的情况。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.Diese Zivilisation wird ihr Ursprungsuniversum überschritten haben.

这类文明将超越原始宇

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

7.Es gibt rote Linien, die nicht überschritten werden dürfen.

一定不能越过红线。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
youknow

8.Die Temperaturen überschreiten selten die Nullgradgrenze.

气温很少超过零度。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

9.Vielen Dank für Ihr Verhandeln, aber das überschreitet einfach unsere Grenze.

B :分感谢贵方的还价,但是这个价格超出了我们的范围。

「商贸德语脱」评价该例句:好评差评指正
maiLab

10.Hausbesitzer und Wasserversorger sind übrigens dazu verpflichtet, Bleirohre auszutauschen, wenn der Grenzwert überschritten wird.

另外,如果超过限,房主和供水商有义务更换铅水管。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

11.Der Verkehr hat die CO2-Grenzwerte deutlich überschritten.

交通明显超过了 CO2 限机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

12.Auf der Baleareninsel Mallorca ist diese Schwelle bereits überschritten.

在巴利阿里群岛的马略卡岛, 这个门槛已经被跨过。机翻

「常速听力 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

13." Sie haben die Zeit überschritten. Es kostet jetzt vier Euro."

“你已经超过时间了。现在是四欧元。”机翻

「Verstehen Sie Spaß?」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

14.Die Opposition im Parlament erklärte, Netanjahu habe eine rote Linie überschritten.

议会反对派表示,内塔尼亚胡已经越过了红线。机翻

「常速听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

15.Es ist nur so, dass du einen bestimmten Wert nicht überschreiten darfst.

只是不能超过某个机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Wenn wir unsere Klimaziele nicht zu lange überschreiten, sondern vielleicht nur für einige Jahre.

如果我们在太长的时间内(但也许只有几年)不超过我们的气候目标。机翻

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

17.Laut " Handelsblatt" könnten die Sozialausgaben bis zum Ende der kommenden Legislaturperiode die Billionengrenze überschreiten.

据《德国商报》报道,到即将到来的立法期结束时,社会支出可能会突破万亿大关。机翻

「常速听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

18.Es gibt pflegende Eltern, die ihre Belastungsgrenzen häufig überschreiten müssen.

有些有爱心的父母经常不得不超出他们的压力极限。机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

19.Heute wurde die Marke überschritten, so Schätzungen der UN.

据联合国估,今天已经超过了这个标准。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

20.Wo, sagen Sie, ist die Grenze zum Personenkult überschritten?

个人崇拜的界限在哪里?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BSC, BSC(Balanced ScoreCard), BSCW, BSD, BSDL, BSE, BSF, BSG, BSH, BSHG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接