有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Die US-Regierung fordert bessere Unterstützung beim Kampf gegen den weltweiten Chipmangel von Herstellern und Abnehmern.

美国政府要求(芯片)制造商和买家在应对全球芯片短缺的斗争中提供更好的支持

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwar kann Deutschland noch auf Abnehmer wie Indien, Malaysia und Vietnam ausweichen - allerdings nicht in den gleichen Mengen.

虽然德国销往印度、马西亚和越南,但数量上不相提并论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Und davon, dass die Tiere schnell genug zu ihren Abnehmern gelangen.

而且这些动物足够快地到达他们的买家那里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Es ist nicht gesichert, dass deswegen auch die Versorgung heimischer Abnehmer gesichert ist.

因此,国内客户的供应能否得到保障尚不确定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Einer der wichtigsten Abnehmer war dieses Jahr Indien, wie der Zwischenbericht zur Rüstungsexportpolitik der Bundesregierung zeigt.

正如德国政府武器出口政策的中期报告所示,今年最重要的买家之一是印度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Der Kanzler nennt Afrika " einen Wunschpartner" und verspricht: Produziert grünen Wasserstoff, und wir werden verlässliche Abnehmer sein.

总理称非洲“梦想的合作伙伴”,并承诺:生产绿色氢,我们靠的买家

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

80 Prozent der Abnehmer von Dekorgegenständen und Schmuckstücken aus Idar-Oberstein kommen aus dem Ausland, vor allem aus Asien und dem arabischen Raum.

伊达尔 - 奥伯施泰因的的装饰物和珠宝的买家中有80%自国外,特别是自亚洲和阿拉伯地区。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Ja, wir haben ein zuckerfreies Mischkornbrot, das sehr gut für Menschen mit Diabetes oder Abnehmern geeignet ist.

店员:是的, 我们有无糖杂粮面包,很适合糖尿病患者或顾客

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Rund 60 Prozent der deutschlandweit gesammelten Altkleider finden neue Abnehmer, betont Axel Buchholz. Weitere zehn Prozent seien nicht mehr zu gebrauchen und werden verbrannt.

在德国各地收集的旧衣服中, 大约有 60% 找到了新买家Axel Buchholz 强调说。 另外百分之十不再用并被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Außerdem gilt künftig ein sogenannter Preisdeckel, der Russland dazu zwingen soll, Erdöl künftig für höchstens 60 Dollar pro Barrel an Abnehmer in anderen Staaten zu verkaufen.

此外,未行所谓的价格上限,旨在迫使俄罗斯每桶最高 60 美元的价格向其他国家的买家出售石油。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Seit Montag gilt eine Regelung der EU, die Russland dazu zwingen soll, Erdöl für höchstens 60 Dollar pro Barrel an Abnehmer in anderen Staaten zu verkaufen.

欧盟法规自周一开始生效,旨在迫使俄罗斯每桶最高 60 美元的价格向其他国家的买家出售石油。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Als der wichtigste Abnehmer von Rohstoffen, das fernöstliche China, die Importe von mineralischen und landwirtschaftlichen Rohstoffen zurückfuhr, weil das Riesenreich stärker auf Binnenentwicklung setzt, schrillten die Alarmglocken.

当最重要的原材料买家中国远东地区因这个庞大的帝国更注重国内发展而减少了矿产和农业原材料的进口时,警钟响起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Oft sind die Planenschlitzer nach Angaben der Polizei gut organisiert und können nach Sichtung der Ware per Telefon oder in Chatgruppen klären, ob es für die entdeckte Ware Abnehmer gibt.

警方介绍,割油布的人往往组织严密,在验货后,通过电话或群聊等方式澄清所发现的货物是否有买家

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Als in den 1980er Jahren immer mehr Bauernhöfe aus wirtschaftlichen Gründen aufgeben mussten, ein Höfesterben einsetzte, hatte Jobar kaum noch Abnehmer für seine Produkte.

20世纪80年代,随着越越多的农场因经济原因被迫关闭,一场农庄的衰亡开始上演,Jobar发现自己几乎失去了所有产品的买家

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Um möglichst kostengünstig arbeiten zu können, haben Hersteller wie Abnehmer die Lagerhaltung auf ein Minimum reduziert und benötigte Teile " Just in time" geliefert und verwendet - " gerade rechtzeitig" .

了能够尽能经济高效地工作,制造商和客户仓储减少到最低限度, 并“及时” 交付和使用所需的零件 - “及时” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Aber das wirkt sich ebenfalls auf die Marktpreise aus, denn wenn große Abnehmer wie die Regierung, das Welternährungsprogramm oder Hilfsorganisationen vor Ort einkaufen, treibt das natürlich die Preise in die Höhe.

但这也对市场价格产生影响,因当政府、世界粮食计划署或援助组织等大买家在当地购买时,这自然会推高价格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Denn auch wenn die Lausitzer Früchteverarbeitung nicht direkt gesetzlich verpflichtet wäre, müssten doch die Abnehmer – im Falle seiner Firma etwa Supermarkt- und Discounterketten – zur Erfüllung ihrer eigenen Pflichten die entsprechenden Nachweise einfordern.

即使 Lausitz 水果加工没有直接的法律义务,客户——就他的公司而言,例如超市和折扣连锁店——仍然需要索取相应的证明才能履行自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was ich damit sagen will, ist, dass wir sozusagen in der Bündelung und im Zusammenschluss von Erzeugern und Erzeugerorganisation einen Weg sehen, auf gleiche Augenhöhe mit den Abnehmern in der Ernährungsindustrie und im Lebensmittelhandel zu kommen.

我想说的是,我们生产者和生产者组织的捆绑和合并视与食品工业和食品贸易中的买家处于平等地位的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Gewiefte Händler suchen andere Abnehmer und finden sie in Afrika, wohin sie die Reste aus der heimischen Produktion exportieren: So genannte Exportsubventionen sind mittlerweile zwar abgeschafft, nicht aber die millionenschweren staatlichen Beihilfen für die Intensivlandwirtschaft.

聪明的贸易商寻找其他买家并在非洲找到他们,他们在那里出口国内生产的边角料:所谓的出口补贴现已取消,但政府对集约化农业的数百万美元补贴尚未取消。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor Ort zahlen Abnehmer pro Stück im Schnitt 1,30 Euro.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldrausch, Goldregen, goldreich, Goldreif, Goldreserve, goldrichtig, Goldring, Goldroschen, Goldrubin, Goldrubinglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接