有奖纠错
| 划词

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

他通业考试,他中学道路上的最后一道被越了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betätigungstafel, Betätigungsteile, Betätigungsventil, betätigungsverteilung, Betätigungswerkzeug, Betätigungszug, betätigungszyklus, Betätigungszylinder, Betätigungventil, Betatron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合

Vielleicht nicht so gut für die Abschlussprüfungen.

这对末考试来说不是那么好。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Nach der bestandenen Abschlussprüfung kann man entweder vom Unternehmen übernommen werden oder sich woanders bewerben.

通过末考试后,学生既可以被原企业录用,可以申请其他企业。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich habe öfters vom Diplom gehört. Ist das eine Abschlussprüfung?

我经常听到硕士学位考试这个词。那是一个末考试?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ja. Die Abschlussprüfung besteht aus zwei Teilen, und zwar einer schriftlichen und einer mündlichen Prüfung.

是。末考试由两部分组成,即笔试和口试。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ich werde nicht über alle fünf Abschlussprüfungen reden.

我不会把所有的五场毕业考试都讲一遍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die 25-jährige Babantsinna Tchamou, die gerade ihre Abschlussprüfungen in Germanistik geschrieben hat, gehört dazu.

25 岁的 Babantsinna Tchamou,完成德语学习末考试的她就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nicht möglich sei es, so das Ministerium, Auszubildende ohne Abschlussprüfung ins Feld zu schicken.

根据该部的说法, 未经末考试就不能派学员到现场工作。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und ihr auch angeboten, dass sie für den Rest der Zeit bis zur Abschlussprüfung in 'ne andere Klasse wechseln könnte, das wollte sie dann aber nicht.

向她提议,她可以换一个班级,直到毕业考试,但她不想这样。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Sie schreiben vor, was die Lehrlinge auf dem Weg in den Beruf lernen müssen, wie lange sie ausgebildet werden und welche Abschlussprüfungen sie absolvieren müssen.

他们规定了学徒在进入该行业的路上必须学习什么, 他们接受多长时间的培训以及他们必须参加末考试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt da ja sogar Prämien, dass diejenigen, die in einem höheren Alter eine Zwischenprüfung, eine Abschlussprüfung ablegen, dafür auch materiell belohnt werden, um den Anreiz zu verstärken.

甚至还有奖金, 让参加中试或末考试的年龄大一的,给予物质奖励, 以增加激励。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wer die anspruchsvolle generalistische Ausbildung bis zur staatlichen Abschlussprüfung nach drei Jahren durchzieht, kann sich dann aber die besten Jobs in Krankenhäusern oder Seniorenheimen, im Pflegedienst oder der Psychiatrie aussuchen – EU-weit.

任何人只要在三年后完成高要求的通才培训并参加州末考试,就可以在整个欧盟的医院或养老院、护理服务或精神病学中选择最好的工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es gibt immer noch eine breite Heterogenität in den Klassen, weil die jeweiligen Lernbiografien so unterschiedlich sind – je nach Land und Schulbildung. Und das macht sich auch bemerkbar in der Abschlussprüfung."

“班级中仍然存在广泛的异质性,因为各自的学习经历如此不同——取决于国家和学校教育。这在末考试中很明显。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Eigentlich stehe ich auf einer guten Drei und ich versuche das deutlich zu halten und nicht abzurutschen, weil man sagt ja immer, die Abschlussprüfungen sind vielleicht etwas schwerer, einfach, dass ich mein Level halte" .

“实际上,我的三分不错, 我尽量保持清醒而不是滑倒,因为他们总是说末考试可能会更难一, 只是我要保持我的水平” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die Kultusministerkonferenz hat beschlossen, dass in diesem Schuljahr alle Abschlussprüfungen stattfinden sollen, solange es vom Infektionsschutz her sicher durchgeführt werden kann auch dann, wenn Schulen geschlossen sind. Und wir sind jetzt dabei die entsprechenden Rahmenbedingungen umzusetzen" .

“教育部长会议决定,只要在感染保护方面能够安全进行, 即使在学校关闭的情况下, 所有末考试都应该在本学年举行。我们现在正在实施适当的措施框架条件” 。

评价该例句:好评差评指正
Studio 21 B1 Kursbuch

In zehn Monaten habe ich Abschlussprüfung.

评价该例句:好评差评指正
Biologie

Unsere zahlreichen original Klassenarbeiten und die dazugehörigen Musterlösungen helfen dir von der 5. Klasse bis hin zur Abschlussprüfung!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beteiligungskapital, Beteiligungs-und Fusionsberatungsdienstleistung, Beteiligungsveräußerung, Beteiligungsverhältnis, Beteilligter, Betel, betel tree, Betelnuss, Betelnusspalme, Betelpalme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接