有奖纠错
| 划词

Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.

任何偏离这个原法均须得到大会明确批准。

评价该例句:好评差评指正

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准应收帐款注销数量和维持和平行动部记录数量之间存在着差异。

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与际核查数额有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Für niedrige Durchführungsquoten sowie, auf Ersuchen der Mitgliedstaaten, für sonstige Abweichungen von den programmierten Tätigkeiten ist im Programmvollzugsbericht eine Erklärung zu geben.

对低执行率,应在方案执行情况报告内提供说明,对任何其他不合原定承诺处,经会员国要求时,也应提供说明。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运输合同变更人,但第五十条第一款第二项和第三项述及内容除外。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD akzeptierte die Klarstellungen, betonte jedoch, dass künftige Verträge im Zusammenhang mit dem Sanierungsgesamtplan mit den festgelegten Beschaffungsverfahren übereinzustimmen haben beziehungsweise etwaige Abweichungen ordnungsgemäß zu dokumentieren sind.

接受所作澄清,但着重指出,今后,基本建设总计划合同应遵循既定采购程序,或对任何偏差情况加以适当记录。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主张利益,负有证明背离本公约各项条件已得到满足举证责任。

评价该例句:好评差评指正

Bei einer Prüfung des Rates der Rechnungsprüfer und einer Anschlussprüfung des AIAD wurde festgestellt, dass Abweichungen in Höhe von 90.000 Dollar im Zusammenhang mit Material für den Bau von Unterkünften ungeklärt waren.

审计委员会一项审计和一项后续审计指出,价值9万美元住房材料差额还没有解决。

评价该例句:好评差评指正

Stellt eine Abweichung vom Reiseweg nach anwendbarem Recht eine Pflichtverletzung des Beförderers dar, so führt diese Abweichung allein vorbehaltlich des Artikels 61 für den Beförderer oder eine maritime ausführende Partei nicht zum Verlust der nach diesem Übereinkommen vorgesehenen Befreiungen oder Beschränkungen.

如果绕航根据适用法律构成违反承运人义务,承运人或海运履约方不得因此被剥夺本公约为其提供任何抗辩或赔偿责任限制,但第六十一条规定情形除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Informationsmaterial, Informationsmenge, Informationsmengeneinheit, Informationsmittel, Informationsmodell, Informationsnachfrager, Informationsnetz, Informationsnutzung, Informationsparameter, Informationspflicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德生活

Bei sehr großen Abweichungen arbeiten unsere lebenswichtigen Organe wie Herz und Gehirn nicht mehr richtig.

我们的重要器官,如心脏和脑,在偏差非常的情况下无法正常工作。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Doch auch innerhalb eines Dialekts gibt es Abweichungen in der Klangfarbe, der Satzmelodie oder auch bei einzelnen nur regional benutzten Wörtern.

即使是在一种方言里也存在着音色、句子旋律上的差别,这同样也包括那些仅在个别地区使用的单词上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier sah man gerade die Abweichungen von den mittleren Temperaturen.

在这里您只能看到与平均温度的偏差。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Es gibt enorme Abweichungen bei Aussprache und Orthographie zum britischen Englisch.

与英式英语在发音和拼写上存在巨差异。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Daher gibt es keine Abweichungen vom kosmischen Geschehen und er braucht keine Schaltregeln.

因此,与宇宙事件没有任何偏差,也不需要任何切换则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Abweichungen zwischen den Ländern sind massiv.

家之间的差异是巨的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Die Abweichungen machten eine unabhängige Überprüfung nötig, hieß es weiter.

它说,这些偏差使得有必要进行独立审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die beiden Werte geben Auskunft über die Trefferquote, Abweichungen zu erkennen.

这两个值提供了有关检测偏差的命中率的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Aber wesentliche Abweichungen nach untern könne er sich nicht erlauben, so Berghoff.

但他无法承受任何重的向下偏差,伯格霍夫说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Eine angespannte Versorgung in einem Netz, das höchst empfindlich auf Abweichungen reagiert.

网络中对异常高度敏感的紧张供应。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Denn die genauen Zeiten hängen stark vom Standort ab – und die Abweichungen sind zum Teil beträchtlich.

因为确切的时间在很程度上取决于地点——而且有时偏差很

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Hinzu kamen messbare Abweichungen des lokalen Schwerefelds, wie sie für größere Einschlagkrater typisch sind.

此外,局部重力场存在可测量的偏差,这对于较的撞击坑来说是典型的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Was wir machen, ist, Preise vergleichen und wenn es keine großen Abweichungen gibt, ziehen wir den stationären Händler vor."

“我们所做的是比较价格,如果没有太的差异,我们更喜欢实体零售商。”

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Gefunden wurde da eine deutliche Abweichung zwischen den Signalen, die vor und nach dem Essen gemessen wurden.

研究发现,在进食前后测量的信号之间存在着明显的差异。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Die wahre Sonne ist als Zeitmaß im Alltag unbrauchbar, denn die Abweichungen betragen bis zu 16 Minuten!

真正的太阳在日常生活中作为时间的衡量标准是没有用的,因为偏差高达16分钟!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die EU-Kommission warf Italien in einem Brief eine " beispiellose" Abweichung von den europäischen Haushaltsregeln vor und forderte bis Montagmittag " Klarstellungen" .

欧盟委员会在一封信中指责意利“前所未有地”偏离了欧洲预算则,并要求在周一下午之前做出“澄清”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn dann also bei einem Patienten zum Beispiel die Lunge geröntgt wird, erkennt die KI Abweichung und kann ziemlich schnell und genau erkennen, welche Diagnose dahinter steckt.

因此,例如,当病人的肺部接受X射线检查时,人工智能会检测到偏差,并能相当迅速和准确地识别出其背后的诊断。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Zum einen sind andere Vulkangebiete Grönlands viele hundert Kilometer entfernt, zum anderen fehlen die auch für erloschene Vulkane typischen Abweichungen des lokalen Magnetfeldes.

一方面,格陵兰岛的其他火山区都在数百公里之外,另一方面,当地的磁场没有典型的死火山的偏差。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Natürlich mit einzelnen kleinen Abweichungen von einer gesellschaftlichen Gruppe zur anderen.

当然,从一个社会群体到另一个社会群体会有一些小的偏差。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

So wurde etwa das Abschneiden der AfD bei den drei Landtagswahlen im März 2016 stark unterschätzt; die Abweichung war größer als die statistische Fehlertoleranz.

例如,AfD 在 2016 年 3 月的三个州选举中的表现被低估;偏差于统计误差容限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Informationsträger, Informationstransfer, Informationstransfers, Informationstransparenz, Informationsübertragung, Informations-und Dokumentationsstelle, Informations-und Dokumentationswissenschaft, Informationsveranstaltung, Informationsverarbeitung, Informationsverarbeitungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接