有奖纠错
| 划词

Das ist ein Schauspiel in drei Akten.

这是一出三幕舞台剧。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.

案卷文件堆在写字台

评价该例句:好评差评指正

Suchen Sie mir bitte die Akte Müller heraus!

请您把米勒的档案给我找出来!

评价该例句:好评差评指正

Bitte legen Sie mir die Akten über den Fall X herein.

请您替我把有关X案件的档案拿进来。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall kommt in die Akten.

这件事已归档。

评价该例句:好评差评指正

Der Brief lag unter den Akten.

信夹在文件中间。

评价该例句:好评差评指正

Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.

满了文件。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.

(口)我总算把这一大堆文件看完了。

评价该例句:好评差评指正

Die Akten ruhen im Tresor.

文件保存在保险箱里。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Akten vernichtet.

她把文件销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切剥削行为。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

我敦促会员国尽速完成制止核恐怖主义行为的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die betroffenen Staaten dafür verantwortlich sind, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für solche Akte Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会强调,有关国家有责任消除有罪不罚的现象并起诉应对这种行为负责者。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻的可耻的恐怖主义行为夺去了近3 000条无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.

必须保护儿童不受任何暴力、、剥削和歧视行为以及各种形式的恐怖主义和扣押人质行为之害。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem behandelte die Kommission noch ausstehende Rechts- und Politikfragen im Zusammenhang mit einseitigen Akten von Staaten, dem diplomatischen Schutz und der internationalen Haftung für grenzüberschreitende Schäden.

委员会还审议了与国家的单方面行为、外交保护和越境损害的国际责任等有关法律和政策方面的未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻求和平、公正、真相和民族和解的全面对策的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der MONUC, die überhöhten Angaben zur Truppenstärke in ihren Akten zu korrigieren, was zu geschätzten Einsparungen von etwa 1,9 Millionen Dollar führte, sowie die Zahlen für die Truppenstärke abzugleichen.

监督厅建议联邦观察团调整其所记录超额报的部队兵力(导致节省经费约190万美元),并调核部队人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berufssportler, Berufssprache, Berufsstand, Berufsstart, berufstätig, Berufstätige(r), Berufstätigkeit, berufsunfähig, Berufsunfähigkeit, Berufsunfähigkeitsrente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Der vierte Bereich, den du mal ausmisten kannst sind deine Akten.

第四个可以清理的区域是你的件。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Dafür analysieren die Programme Bilddaten wie MRT, Ultraschall oder Röntgenbilder und Patientinnen- Akten und lernen daraus.

此,程序会分析图像数据,如核磁共振、超声波或X射线和病人档案,并从中学习。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Man hat die Kunstschätze, die Akten in Sicherheit gebracht.

人们把艺术珍宝和档案带到了安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Fünf Akte später ist keine der Hauptfiguren mehr am Leben.

五幕戏过后,这部剧的主要角色就都死光了。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Vielleicht durftest du ja zum Beispiel Anrufe entgegennehmen oder auch Akten sortieren.

比如您可以接受呼叫或者件排序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Staatsanwaltschaft Saarbrücken schließt die Akte 1992.

萨尔布吕肯检察官公室于 1992 年结案。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Um die Akten hat es Streit gegeben.

关于这些件存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verteidigung benötige mehr Zeit zur Prüfung aller Akten.

辩方需要更多时间来检查所有件。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Jetzt sind bisher geheime Akten im Internet veröffentlicht worden.

以前的机密件现在已在互联网上公开。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Während der Revolution konnten viele Akten des Geheimdienstes gerettet werden.

许多秘密服务件在革命期间被保存下来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Die Gewaltausbrüche während der Demonstrationen nannte er Akte des Terrors.

他称示威期间爆发的暴力事件

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Dann würde in kürzester Zeit Chaos in den Akten herrschen.

然后混乱将很快在件中占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erkennen kann man aus den Akten, wie sehr die Bahngesellschaften dem Vorhaben misstrauten.

从档案中可以看出铁路公司对这个项目的不信任程度。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?

卢卡斯:你什么要窥探我们的件?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Akten zur Kapitol-Attacke bleiben unter Verschluss! !

有关国会大厦袭击的件仍处于锁定状态!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sämtliche Akten seien nach 20 Jahren vernichtet worden.

原因:所有件在 20 年后被销毁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, zu unserer Aufgabe gehört es, die Akten bereitzustellen.

Jahn:嗯,我们工作的一部分就是提供件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und gerade die Akten und Beweismittel werfen wiederum Fragen auf.

尤其是件和证据提出了问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In der elektronischen Akte sollen u.a. Befunde gespeichert werden, Medikamente, Röntgen– und MRT-Aufnahmen sowie der Impfpass.

检查结果、药物、X 射线和 MRI 扫描以及疫苗接种卡应存储在电子件中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Habermalz: Und was war das für eine Akte, was stand da drin?

Habermalz:那是什么类型的件,上面写了什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berufsvertretung, Berufswahl, Berufsweg, Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接