Der Alarm macht die Leute auf die schlechte Luft aufmerksam.
这个警报开始注到差的空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glücklicherweise gibt der Laser fast immer falschen Alarm.
幸亏激光射线发报几乎都是假报。
Und neben Klimatologen schlagen nun noch Wirtschaftsexperten Alarm.
而且不止是气候学家,经济学家在也敲响了钟。
Die Computer-Experten sagen auch, mit der Warn-App kann man keinen falschen Alarm auslösen.
计算机专家还说,示应用程序不触发错误报。
Und so löst unser Körper sehr schnell Alarm aus, wenn seine Kernwärme sinkt: Wir frieren.
当身体核心热量降低时,我们身体很快触发报:我们感到冻住了。
Ich wollte doch nur den Alarm testen.
我只是想测试一下报。
Dahinter stehen Signalzäune, die bei jeder Berührung sofort Alarm auslösen.
它后面是信号栅栏,只要触动它们就立即发报。
Die Alarme ist schon längst ausgelöst, gleich ist hier überall Polizei.
报已经响很久了,察马上就来。
Entsteht irgendwo Rauch, melden sie sofort Alarm.
如果任何地方烟雾, 他们立即报告报。
Auch im Süden und Osten des Landes gab es wiederholt Alarm.
该国南部和东部也反复报。
Die Regionalregierung von Madrid schlägt angesichts stark steigender Corona-Ansteckungsraten Alarm.
鉴于电晕感染率急剧上升, 马德里地方政府正在拉响报。
Solche verdächtigen Aktivitäten verraten den Computervirus – und der Virenscanner schlägt gegebenenfalls Alarm.
这种可疑活动背叛了计算机病毒 - 病毒扫描程序可能发报。
Die Deutsche Krankenhausgesellschaft schlägt angesichts des Personalmangels in den Kliniken Alarm.
鉴于诊所缺乏工作人员,德国医院协敲响了钟。
Manchmal geben die Rauchmelder falschen Alarm.
有时烟雾探测器发错误报。
Mutmaßlicher Vergiftungsfall sorgt für Alarm in Salisbury! !
索尔兹伯里疑似中毒事件引起恐慌!!
Das Kinderhilfswerk UNICEF hat jetzt Alarm geschlagen.
儿童慈善机构联合国儿童基金已敲响钟。
Alarm im Süden und im Zentrum des Landes.
该国南部和中部地区发报。
Ein Alarm, um vor den Raketen zu warnen.
告导弹报。
Die WHO und das Kinderhilfswerk UNICEF schlagen Alarm.
世界卫生组织和儿童慈善机构联合国儿童基金正在敲响钟。
Bürgermeister und Landräte schlagen Alarm, fordern stärkere Unterstützung vom Bund.
市长和地区行政人员正在敲响钟,并要求联邦政府提供更多支持。
Wenn der Alarm wieder losgeht, müssen wir in den Bunker.
如果报再次响起,我们就必须进入掩体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释