有奖纠错
| 划词

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指的恐怖主义行为受害者其家人,向利亚人民和政府,表示深切的同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统一组织、利亚总统其特美利坚合众国和欧洲联盟为达成《协定》而作出的力。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在力预防和解决冲突维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请利亚前外交部长拉赫达·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加、印度、埃、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstiegstür, Einstiegsverkleidung, Einstiegsverkleidungsbelag, Einstiegtritt, Einstiegverhältnisse, Einstiftsockel, Einstiftstecker, einstig, einstimmen, einstimmig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速听力 20193月合集

Fast 200 Festnahmen bei Protesten in Algerien! !

阿尔及利亚抗议期间近 200 人被捕!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218月合集

Algerien bricht diplomatische Beziehungen zu Marokko ab! !

阿尔及利亚与摩洛哥断交!!

评价该例句:好评差评指正
速听力 20201月合集

Regierungskritiker in Algerien aus der Haft entlassen! !

阿尔及利亚的政府批评者从监狱!!

评价该例句:好评差评指正
速听力 20228月合集

Mindestens 26 Tote bei Waldbränden in Algerien!

阿尔及利亚森林大火至少26死!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und auch künftig an der Spitze Algeriens?

以及未来在阿尔及利亚的顶端?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Nicht aber bei Marokko, Algerien und Tunesien.

但摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯则不然。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Etwa die Staaten Algerien, Marokko und Tunesien.

例如阿尔及利亚、摩洛哥和突尼斯

评价该例句:好评差评指正
速听力 20204月合集

Algerien und Irak entlassen Tausende Häftlinge wegen Coronavirus! !

阿尔及利亚和伊拉克因冠状病毒放了数千名囚犯!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161月合集

Überwiegend kämen die Verdächtigen wohl aus Algerien und Marokko.

大多数嫌疑人可能来自阿尔及利亚和摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20228月合集

Der Nordosten Algeriens wird von heftigen Waldbränden heimgesucht.

阿尔及利亚东北部正遭受猛烈的森林大火袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

In Algerien mit Erfolg, dort entspannt sich die Lage.

在阿尔及利亚取得成功后,那里的局势正在缓和。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

In Algerien wurden 716 Corona-Infektionen gemeldet, es gab 44 Todesopfer.

在阿尔及利亚,报告了 716 例冠状病毒感染病例,并有 44 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189月合集

Algerien ist wichtiges Transitland für Migranten, die nach Europa übersetzen wollen.

阿尔及利亚是想要穿越欧洲的移民的重要过境国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Die meisten Vermissten stammen aus Afghanistan, Syrien, Eritrea, Marokko und Algerien.

大多数失踪者来自阿富汗、叙利亚、厄立特里亚、摩洛哥和阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

In Algerien haben Islamisten mit Verbindungen zur IS-Miliz einen französischen Staatsbürger entführt.

在阿尔及利亚,与伊斯兰国民兵有联系的伊斯兰主义者绑架了一名法国公民。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In Algerien hat es einen Präsidenten gegeben, der 20 Jahre regiert hat.

在阿尔及利亚,有一位总统统治了 20

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218月合集

" Das marokkanische Königreich hat seine Feindseligkeiten gegen Algerien nie eingestellt" , sagte Lamamra.

“摩洛哥王国从未停止对阿尔及利亚的敌对行动, ”拉马姆拉说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20194月合集

Nach anhaltenden Massenprotesten hat Algeriens altersschwacher Präsident Abdelaziz Bouteflika seinen Rücktritt angekündigt.

在持续的大规模抗议之后,阿尔及利亚衰弱的总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月合集

Algerien müsse ein ziviler und kein militärischer Staat sein, forderten Teilnehmer.

与会者要求, 阿尔及利亚必须是一个民事国家而不是军事国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194月合集

Aber wer regiert in Algerien wirklich?

但谁真正统治着阿尔及利亚?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstoffdeponie, Einstoffkraftstoff, Einstofflager, Einstoffsystem, Einstofftreibstoff, einstopfen, einstöpseln, Einstoßapparat, einstoßen, Einstoßer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接