有奖纠错
| 划词

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

扬非洲统一组织、及利亚总统及其使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达协定》而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einser, Einserbit, einsetzbar, Einsetzblech, Einsetzbühne, Einsetzeisen, einsetzen, Einsetzer, Einsetzlöffel, Einsetzmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Daraufhin zog sie in die USA, und ein Jahr später erschien ihr erster großer Hollywoodfilm: " Algiers" .

接着,她搬到美国,一年后,她第一部大型好莱坞电影《阿尔及尔》上映了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Medienberichte über Tote und Verletzte bei Konzert in Algier! !

媒体报道阿尔及尔音乐死伤!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合

Bei Zusammenstößen in der Hauptstadt Algier setzte die Polizei Tränengas ein.

警方在首都阿尔及尔冲突中使用了斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合

In der Hauptstadt Algier ging die Polizei mit Tränengas und Wasserwerfern gegen die Demonstranten vor.

在首都阿尔及尔, 警方对示威者使用斯和水炮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Die Kundgebung in der Hauptstadt Algier war von einem massiven Polizeiaufgebot begleitet, mehrere Menschen wurden festgenommen, wie Journalisten berichteten.

据记者报道, 在首都阿尔及尔举行伴随着大量警察, 数人被捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Am Rande eines Musikkonzerts in der algerischen Hauptstadt Algier sollen beim Einlass mindestens fünf Menschen im Gedränge zu Tode gekommen sein.

在阿尔及利亚首都阿尔及尔举行一场音乐间隙,据说至少有五人在入口处人群中丧生。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Tebboune habe knapp 95 Prozent der Stimmen erhalten, erklärte am Sonntagabend die Wahlkommission in Algier und rief den 78-Jährigen damit zum Sieger aus.

阿尔及尔选举委员周日晚间表示,特布恩获得了近 95% 选票,并宣布这位 78 岁特布恩获胜。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合

Das ließ Übergangspräsident Abdelkader Bensalah in der Hauptstadt Algier mitteilen. Auch gegen ihn hatte es in den vergangenen Tagen immer wieder Proteste gegeben.

临时总统阿卜杜勒卡迪尔本萨拉赫在首都阿尔及尔宣布了这一消息。 过去几天,也多次有人抗议他。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Die Energieminister einigten sich bei einem Treffen in Algier darauf, das tägliche Produktionsvolumen auf maximal 33 Millionen Barrel (je 159 Liter) zu beschränken.

在阿尔及尔一次议上,能源部长们同意将日产量限制在最多 3300 万桶(每桶 159 升)以内。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合

Außerdem engagiert sich die Regierung in Algier für eine Stabilisierung des benachbarten Bürgerkriegslandes Libyen, von wo aus rund 90 Prozent der Migranten und Flüchtlinge über das Mittelmeer nach Europa übersetzen.

阿尔及尔政府还致力于稳定邻近内战国家利比亚,大约 90% 移民和难民从利比亚穿越地中海前往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Algier hat Ouli Karim 14 Jahre auf dem Bau gearbeitet und zeigt dem Auszubildenden nun, worauf er bei der Sanierung zu achten hat. Es klappt, auch wenn keiner die Sprache des anderen spricht.

在阿尔及尔,Ouli Karim 在建筑工地工作了 14 年,现在正在向实习生展示翻新时应注意事项。它有效,即使没有人说对方语言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Als Journalisten der Nachrichtenagentur afp in der Hauptstadt Algier nachfragten, bekamen sie unter anderem diese Antworten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Das war bei einer Gedenkveranstaltung zur Anerkennung eines Massakers der französischen Armee an Pieds-Noir 1962 in Algier.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Damit kann man nichts anfangen" . Und Mourad, ein 35jähriger Unternehmer aus Algier, meinte: " Ich denke, die heutige politische und soziale Situation in Algerien erlaubt kein Referendum zur Verfassung.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

1973 - ein Jahr nach der Konferenz in Santiago de Chile - legten die blockfreien Staaten, zu denen vor allem Entwicklungsländer zählten, in Algier ein Aktionsprogramm mit der Forderung nach einer neuen internationalen Wirtschaftsordnung vor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einsilbig, Einsilbigkeit, Einsilbler, einsilieren, einsingen, einsinken, Einsinktiefe, Einsinkverbesserung, Einsinkviskosimeter, Einsinkweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接