有奖纠错
| 划词

Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.

敌军在向堡垒徒然中损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

面对他威胁(击),她无力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.

我们球队顶住了对方一切

评价该例句:好评差评指正

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

他在讲话里竟敢击自己上级。

评价该例句:好评差评指正

Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.

信号。

评价该例句:好评差评指正

Das Schnellboot fährt einen Angriff.

快艇向前.

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

评价该例句:好评差评指正

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分社会可能有能力防止最为危险生物袭击。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

理会强烈责武装团伙对无辜平民和所有人道主义人员击。

评价该例句:好评差评指正

In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.

在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发声。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.

确,去年这类人道主义人员受到情况更多。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

理会申明,针对平民、包括主要人口中心平民任何击都是完全不可接受

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地责。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett fordert alle Parteien auf, die Blaue Linie zu achten, alle Angriffe einzustellen und höchste Zurückhaltung zu üben.

我们四方要求所有各方尊重蓝线,停止一切袭击,尽力克制。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾是,本报告所述期间,击不断发生,但采取新措施似正在产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.

理会责这一残忍袭击,并要求竭尽全力查明行为人身份并将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein bedeutsames Unterfangen - eines, das es wert ist, von den versammelten Führern der Welt in Angriff genommen zu werden.

这是一项重要工作,值得聚集一堂世界领导人付努力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.

在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻部队必须有能力击退搅局者击。

评价该例句:好评差评指正

Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.

行这种大多数肇事者逃之夭夭,而被捕少数人常常只得到敷衍了事惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.

她在屏幕上模拟军事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewerbeabwasser, Gewerbeamt, gewerbeanhänger, Gewerbeanmeldung, Gewerbeantrag, Gewerbearchiv, Gewerbearzt, Gewerbeaufsicht, gewerbeaufsichtsamt, gewerbeaufsichtsämter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度

Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.

斯坦纳没有足够的兵力。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Der Angriff Steiner war ein Befehl!

斯坦纳的进攻是个命令!

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die ungarischen Nadelstiche gefährlicher als die Angriffe der deutschen Mannschaft.

匈牙利队的攻势比德国队的进攻更冒险。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die israelische Armee setzte ihre Angriffe auch in der vergangenen Nacht fort.

以色列军队在昨天夜里还继续发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演

Wir erleben aber in dieser Zeit zusehends Angriffe auf so hohe Güter wie die Pressefreiheit.

但在最近,我们已经经历了对我们的至宝——如出版自由——的显而易见的攻击。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Denn sie kann bei Angriffen nicht weglaufen.

因为对攻击,它也无法逃走。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演

Das gilt im Übrigen auch für Angriffe auf Moscheen.

另外,对清真寺的攻击也同样如此。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Solch einen mutigen Angriff hatte Rübezahl nicht erwartet.

山神没想到她会这么愤怒地进攻。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das heißt: In den meisten Fällen ist man gegen weitere Angriffe des Virus immun.

在大多数情况下,人们对病毒之后的攻击都是免疫的。

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.

如果斯坦纳进攻,一切都会好起来的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Warum hat Hitler nie einen Angriff auf die Schweiz unternommen?

为什么希特勒从未对瑞士发起进攻?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieser erklärte ihm, dass der den Ostwind für den Angriff ausnutzen wolle.

诸葛亮说,可以利用东风来攻击。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Man kann den Feind oder den Angriff abwehren, man kann aber auch eben im Sport einen Ball abwehren.

人们可以防守敌人或进击,球员也可以在比赛中防守球。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Brandstiftung und Angriffe auf wehrlose Menschen verdienen unsere Verachtung und verdienen Bestrafung.

对手无寸铁的人纵火攻击的行为理应受到我们的鄙视和惩罚。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Immer wieder wird übrigens auch davon berichtet, dass Menschen Wikinger Angriffe abwehren.

顺便说一句,也有很多报道说人们击退了维京人的攻击。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演

Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.

那些对我们的自由和人的尊严进行攻击的行为,我们也必须看到。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ständig muss man mit Angriffen rechnen und es gibt eine Menge an Verletzten und Toten.

必须时刻准备好遭受攻击,而且有大量的伤亡。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Als die Angriffe der deutschen Mannschaft.

相比德国队的进攻。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Zum Beispiel hier in dieser Nachricht: " Polizei an der Nase herumgeführt: Neunzehnjähriger erfindet Angriff."

例如这个新闻报道:“警察被牵着鼻子走。十九岁的人编造袭击。”

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演

Fünfjahrplan wird umfassend in Angriff genommen. Der 13. Fünfjahrplan ist perfekt vollendet worden und der 14.

“十三五”圆满收官,“十四五”全擘画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewerkschaftsgegner, Gewerkschaftsgruppe, Gewerkschaftsmitglied, Gewerkschaftsrecht, Gewerkschaftsverband, Gewerkschaftsvertreter, Gewerkschaftsvorsitzende(r), Gewerkschaftswesen, Gewerkwesen, Gewese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接