Er breitete seine Ansichten vor mir aus.
(转,雅)他向我自己看法。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见不一致。
Seit eh und je war er dieser Ansicht.
他向来就是这看法。
Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.
他们之间观点截然不同。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他态度与他观点有矛盾(或不一致)。
Hören Sie sich die Ansichten dieser Münchner an.
请您听听这些慕尼黑人观点。
Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).
我同他看法(见解,立场)(不)一致。
Zwischen ihren Ansichten besteht ein grundlegender Unterschied.
他们看法有根本区别。
Sie ist in ihren Ansichten sehr konservativ.
她观点很保守。
Der Lehrer verdeutlicht seine Ansicht durch ein Beispiel.
老师通过一例子来阐明他观点。
Er hat sich von ihren Ansichten distanziert.
他和他们看法有距离。
Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).
在这上意见(观点)有分歧。
Wir sind der gleichen Ansicht, jede weitere Diskussion erübrigt sich.
我们看法一致,不必进一步讨论。
Nichts konnte ihn in seiner Ansicht(seinem Vorhaben) beirren.
没有任何东西能够动摇他看法(他计划)。
Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他观点已不完全合乎时代潮流。
Beide sind durch gegensätzliche Ansichten geschieden.
双方因意见对立而分道扬镳。
Die Ansicht hat sich (in ihm) festgefressen.
(转)这种观点(在他头脑中)已根深蒂固。
Damit sehe (finde) ich meine Ansicht bestätigt.
由此我认为(觉得)我看法得到证实。
Diese Ansicht hat viel (wenig) für sich.
这种观点有许多(很少)可取之处。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sind Sie der Ansicht, dass man das einfach hinnehmen muss?
您为,人们肯定会接受它吗?
Gehen wir zurück zur 2D Ansicht.
让我们回到二维视角。
In ihren politischen Ansichten stimmen sie überein und können doch noch voneinander lernen.
在他们的政治观点中,他们彼此并可以相互学习。
Auf diese Ansichten hat Adolf Hitler dann aufgebaut.
阿道夫-希特勒的理论就建立在这些观点的基础上。
Synonym zu Meinung ist das Wort Ansicht.
“Meinung”和“Ansicht”义,都是见解、看法的思。
Wie hoch könnte nach Ansicht Ihrer Firma das Jahresabsatzvolumen sein ?
在贵公司看来,年销售总额能达到多高。
Nach Ansicht von Willy Schächter war das verkehrt, nicht richtig.
威利·沙赫特为,这是错误的,是正确的。
Sauberkeit, Haustiere, Zigarettenqualm, Allergien, überall kann es unterschiedliche Ansichten geben.
打扫、宠物、烟雾、过敏,处处都可能出现见。
Die Mitglieder äußern sich vorab schon zu ihren Ansichten und bereiten sich auf eine mögliche Regierungsübernahme vor.
成员们提前表达他们的观点,并为未来可能的政府接管做准备。
Da bin ich ganz anderer Ansicht, weil man am besten mit einem Lehrer im Klassenzimmer lernen kann.
我反对,因为跟着教师在课堂上学习是最好的。
Und meiner Ansicht nach auch die, wie soll ich sagen, primitivste.
在我看来也是,我必须说,最原始的一种。
Und sie war wahrscheinlich der Ansicht, dass das sehr erfolgreich war, dass sie damit die Monarchie gerettet hat.
她很可能为,这一切很成功,她以此救了国家。
Meine Damen und Herren, es wäre ein Fehler, glaube ich, jetzt andere, die nicht der eigenen Ansicht sind, herabzusetzen.
女士们、先生们,我为现在贬低其他见者是个错误。
Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.
教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。
Beide Ansichten sind richtig – einmal bewegt sich der Zug, einmal die Landschaft.
两种视角都正确——一种是火车在运动,另一种则是风景。
Die Kinder sollen so erzogen werden, dass sie die Ansichten der Nazis teilen.
孩子们接受的教育,让他们渐渐纳粹的观点。
Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.
持见的人得害怕会被逮捕和监禁,特别是当他们表达见时。
Meiner Ansicht nach muss die Umweltpolitik in erster Linie verhindern, das Schäden überhaupt auftreten.
我为环保政策首先应立足于防止出现问题。
Sie sind der Ansicht, dass Kunst nicht zwangsläufig etwas noch nie Dagewesenes sein muss.
他们为,艺术一定要是从未存在过的东西。
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das laizistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,这项法律计划违背土耳其政教分离的基本原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释