有奖纠错
| 划词

Sie verursacht jährlich eine Million Todesfälle, mit einem stetigen Anstieg während der letzten zwei Jahrzehnte.

每年都有100万死于疟疾,这个字在过去20年中持续上升。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

团综合工作队目的加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧,就是这一趋势令担忧的证据。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Pauschalreise-Buchungen hat zuletzt mit einem Anstieg um 3,5 Prozent einen neuen Rekordwert von mehr als 83 Millionen erreicht.

全包旅游的预订最终加了3.5%,量超过了8300万,创下了新的记录。

评价该例句:好评差评指正

Während der vergangenen acht Jahre hatten die Vereinten Nationen einen erheblichen Anstieg der Zahl und der Komplexität der Wahlhilfeersuchen zu verzeichnen.

在过去8年中,联合国接到的协助选举要求大量加,且日益复杂。

评价该例句:好评差评指正

Der Anstieg der Zahl der Mandate, der in den letzten Jahren ziemlich rasch verlaufen ist, erschwert die Koordinierung der Tätigkeit der Berichterstatter.

任务量的加——近几年加得很快,协调报告员的工作变得更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.

此外,还有海平面升高及降雨量和气温更加变化常的危险,导致洪水、干旱、飓风和旋风的发生。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus bedeutet der Anstieg des Erdölpreises, dass der reale Betrag, den diese 5 Prozent darstellen, mindestens fünf Mal so hoch ist wie zuvor.

另外,由于石油价格上涨,5%所代表的实际额比原先至少多了四倍。

评价该例句:好评差评指正

Der Anstieg der Zahl der Friedenssicherungsmissionen stellt eine ernste Herausforderung für die Fähigkeit der Organisation zur wirksamen Planung, rechtzeitigen Durchführung und nachhaltigen Unterstützung dieser Einsätze dar.

维和量的加,给本组织进行有效规划、及时部署和持续支助维和行动的能力带来了严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.

对联合国维和行动需求的剧是一个值得欢迎的信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Während der letzten zwei Jahrzehnte ist die Zahl der Frauen auf dem Land, die in absoluter Armut leben, um 50 Prozent gestiegen, verglichen mit einem Anstieg von 30 Prozent bei Männern.

在过去20年中,处于绝对贫穷状态的农村妇女加了50%,而同样处境的男子加了30%。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig die kollektive Sicherheit ist und welche Auswirkungen sie auf die Abrüstung und die Entwicklung hat, und betont seine Besorgnis über den Anstieg der weltweiten Militärausgaben.

“安全理事会注意到集体安全的重要性及其对裁军与发展的影响,并强调它对全球军事支出不断加感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar geschätzt werden.

另一个十分令关切的问题是,过去一年全球军费剧,现估计达8 390亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man bedenkt, dass sich die Zahl der Staaten im selben Zeitraum nahezu vervierfachte, wäre ein entsprechender markanter Anstieg der zwischenstaatlichen Kriege zu erwarten gewesen.

考虑到在同一期间国家的长了几乎四倍,们很可能预料国家之间的战争将会有显著长。

评价该例句:好评差评指正

Die von den jüngsten internationalen Krisen betroffenen Länder verzeichneten einen starken Anstieg der Armut, insbesondere unter Frauen und Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, und der Arbeitslosigkeit.

受最近的国际危机影响的国家的贫穷和失业现象剧,尤其是妇女和有殊需要的群体的贫穷

评价该例句:好评差评指正

Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.

全球升温可能使海平面到二十一世纪末上升34英寸,淹没类的海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。

评价该例句:好评差评指正

Die Gemengelage von rasant anwachsender Jugendbevölkerung, Armut, Verstädterung und Arbeitslosigkeit kommt in ihren Auswirkungen zwar keinem Krieg gleich, sie hat aber in vielen Städten in den Entwicklungsländern zu einem Anstieg der Bandengewalt geführt.

不断上升的青年口、贫穷、城镇化和失业,这些因素综合在一起,虽然没有引发战争,但却在发展中世界的许多城市中造成团伙暴力。

评价该例句:好评差评指正

Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den nächsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.

然而,由于实现千年发展目标要求今后几年官方发展援助支出总额有大幅加,因此,很值得探讨中、短期为大大加提供资金的新办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.

这种流行病正在破坏受影响最大的国家的经济和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.

由于上述严重行为失检的上报案件急剧加,尤其是维和员性剥削和性虐待的案件急剧加,对维和员和其他员采取惩戒行动显然已经成为联合国必须处理的主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Färöer Inseln, Färoisch, färöisch, Farre, Farren, Färse, Farsi, farsighted, farsightedness, -fart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Durch den Anstieg der Weltbevölkerung wird dieses Problem verschärft.

由于世界人口增加使这个问题更加尖锐化。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Für die Korallenriffe ist der Anstieg der Durchschnittstemperatur mittlerweile die größte Gefahr.

对于珊瑚礁来说,均气温的上升现在是最大的危险。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.

该所的专家现在预计国内生产总值将增长1.7%。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit dem weltweiten Anstieg des Entwicklungsniveaus wird sich der Anteil der Menschen mit höherer Bildung verzehnfachen.

随着全球发高,受过高等教育的人的比例将增加10

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Das schränkte ihre Atmung stark ein und führte zu einem Anstieg der Todesfälle in ganz Europa um 25%.

它严重阻碍呼吸,将欧洲的死升了25%。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet nämlich nicht zwangsläufig, dass die Generation depressiver ist.

因为确诊人数的增加并不一定意味着这一代人更加抑郁。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Post sagt aber, dafür wird es in den kommenden Jahren keinen Anstieg mehr geben.

邮局曾说过,未来几年邮费不会上涨。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Anstieg in westlichen Ländern beim IQ ist ungefähr 40 Jahre gleich geblieben.

但是在西方国家人们的智商与40年前的人们相比,大致保持不变。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Der lineare Anstieg der Lebenserwartung seit mehr als 165 Jahren deutet nicht ein Limit der menschlichen Lebensspanne hin.

165年来,预期寿命的线性增长并不意味着人类的寿命逼近极限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Als Hauptgrund für den Anstieg gelten die Treibhausgase.

温室气体是增加的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Das entspricht laut Finanzministerium einem Anstieg von 26 Prozent.

据财政部称, 这相当于增加了 26%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Seit 2014 ist dies ein Anstieg um circa 150 Prozent.

这比 2014 年增长了约 150%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Zugleich soll ein Anstieg der weltweiten Ölpreise verhindert werden.

同时,要防止全球油价上涨。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das sei ein Anstieg um 30 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum.

与去年同期相比增长了 30%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Das entspricht einem Anstieg um 85 Prozent gegenüber dem Vorjahr.

这相当于比上一年增加了 85%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Das entspricht einem Anstieg von 40 Prozent gegenüber dem Vorjahr.

这相当于比上一年增加了 40%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

Dies ist der stärkste Anstieg an Opfern, der jemals gemessen wurde.

这是有记录以来伤人数增幅最大的一次。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Zuletzt hatte sich der Anstieg im Vergleich zum jeweiligen Vortag verlangsamt.

最近,与前一天相比, 增长有所放缓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Das Robert-Koch-Institut (RKI) meldete einen Anstieg um 7830 Fälle innerhalb eines Tages.

罗伯特科赫研究所 (RKI) 报告称, 一天之内新增了 7830 例病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Das hatte auf dem Weltmarkt zu einem Anstieg der Öl-Preise geführt.

这导致了世界市场上石油价格的上涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fasces, Fasch, Fasche, faschen, faschieren, Faschiermaschine, Faschierte, Faschimus, Faschine, Faschinendamm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接