有奖纠错
| 划词

Er hat an der Arbeit tätigen Anteil.

他积极参与了这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Wie hoch ist mein Anteil an den Kosten?

我分摊多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Die Studenten nehmen regen Anteil an dem Sportfest.

们积极参加运动会。

评价该例句:好评差评指正

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

他不再参加谈话。

评价该例句:好评差评指正

Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

股份(他赢利)颇为可观。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.

联合将要求各机构支付其对核心预算份额。

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德,由民耕作田所占份额略有提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Banken wollen die Anteile versteigern.

银行想拍卖股份。

评价该例句:好评差评指正

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困家和地区占据了武装冲突不成比例很大份额。

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者60%。

评价该例句:好评差评指正

Die Zuschüsse an einzelne Länder können einen beträchtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten öffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向个别家提供赠款可在公共保健支出总额中占很大比例。

评价该例句:好评差评指正

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量1.5%,在全球制造业中份额不到4%。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可再份额,提高效率并节省

评价该例句:好评差评指正

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

评价该例句:好评差评指正

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、耕和对优质硬木大量需求等方面所造成一个后果,就是森林覆盖土地面积比例下降。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)人道主义部门设立之前,这位高级人道主义协调员提供了关键协调服务。

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt außerdem fest, dass die Eingliederung humanitärer Anteile in Friedenssicherungseinsätze in einigen Fällen einen wirksamen Beitrag zur Erfüllung ihres Mandats leisten würde.

“ 安全理事会还注意到,在一些情况下,将人道主义部分纳入维持和平行动可以有效地帮助执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害攸关主要机构都派高级官员积极参加在联合总部进行讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

评价该例句:好评差评指正

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外人主要来自土耳其(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚和俄罗斯联邦(各占3%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Schottenmuster, im schulpflichtigen Alter, im Schutze der Nacht, im schweren Drogenrausch, im sechsten Monat sein, im Sinn haben, im Sinne, im Soll verbuchen, im Sommer, im Stich lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.

门在国民生产总值中所占的比重正在减少。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Sie alle haben daran einen Anteil und dürfen darauf stolz sein.

你们都是完成这份事业的一份子,理应为此感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Etwas größer ist inzwischen schon der Anteil der Ehepaare ohne Kinder.

比“普通家庭”更多一点的是无子女的夫妇。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das ist ein Anteil von 9,3 % an der globalen Wirtschaftsleistung.

这占全球经济产出的9.3%。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Tintenfische an sich sind kalorienarm, enthalten hohen Anteil von Proteinen und Vitaminen.

鱿鱼热量不高且含大量蛋白质和维他命。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

In den nördlichen Gebieten soll der Anteil des sauberen Heizens 70 Prozent erreichen.

北方地区清洁取暖率达到70%。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er besitzt 30 Prozent aller Anteile und ein Vermögen von geschätzt 20 Milliarden US Dollar.

他持有了30%的份,其数值估计为200亿美元。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Vor allem im mittleren Osten Russlands ist der Anteil der deutschstämmigen Einwohner noch heute hoch.

特别是在俄罗斯的中东地区,德裔居民的比例如今仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

An den deutschen Hochschulen verringerte sich der Anteil der männlichen Studierenden inzwischen auf unter 50 Prozent.

在德国高校,男性在校生的比重现阶段已降低到了50%以下。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ihr Anteil am Stromverbrauch beträgt knapp 15 Prozent.

而真正使用时的耗电量几乎只占15%。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit dem weltweiten Anstieg des Entwicklungsniveaus wird sich der Anteil der Menschen mit höherer Bildung verzehnfachen.

随着全球发展水平的提高,受过高等教育的人的比例将增加10倍。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Anteil der Waldfläche soll 24,1 Prozent erreichen.

率达到24。1%。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Eine Dunkelflaute stellt für ein Stromsystem mit hohem Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien eine besondere Herausforderung dar.

对于不稳定的可再生能源占比较高的电力系统来说,黑暗期是一特别的挑战。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Zumindest aus Anteilen von Polyester oder anderen synthetischen Fasern.

至少分来自聚酯或其他合成纤维。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ihr Anteil beträgt mehr als ein Drittel und wird immer größer.

其所占份额大于三分之一,且越来越多。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Gleichzeitig behalten aber auch viele Anleger ihre Anteile, weil sie ansonsten sehr wenig dafür bekommen würden.

同时,许多投资者却也会保留他们的份额,因为不然的话他们就只能低价卖出。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Anteil der Menschen, die in Armut leben, war noch nie so gering wie heute.

生活在贫困中的人的比例从未像今天这么低。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt in der Tat einen Anteil linkshändige Genies.

确实有一定比例的左撇子天才。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Plötzlich kommen aus allen Ecken ganz schön forsche kleine Rhesus Makaken angesprungen und wollen ihren Anteil abhaben.

突然间,小猕猴从各角落跳出来,想要得到它们的一份口粮。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und auch das hilft Ihnen, eine Entscheidung über Kauf oder Verkauf von Anteilen der Donut AG zu treffen.

这也有助于您决定,是买入还是卖出甜甜圈份有限公司的份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im wirklichen sinne, im Zeitlupentempo, im Zuge, im Zuge (+Genitiv), im zuge der mittelfristigen planung, im zuge der steigenden anforderungen an ihu-bauteile, im zuge der technischen entwicklung des modernen diesels, im zuge von, im zweiten weltkrieg, IMA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接