有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Anschließend hatte der Apotheker die Musiker zum Essen eingeladen und die unbekannte Zuhörerin gebeten, sich ihnen anzuschließen.

事后,药剂师邀请几位演奏师共进晚餐,也邀请了那个素昧平生的女听众。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Zum Beispiel werden jüdische Rechtsanwälte oder Apotheker aus ihrem Beruf gedrängt, und bekommen ein Berufsverbot.

例如,犹太律师或药剂师被迫离开己的行业,被禁止执业。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Sie sollen den Apothekern verbotene Preis-Empfehlungen gegeben- und damit den freien Wettbewerb behindert haben.

这些联合会对药剂师进行了被明令禁止的价格推荐,因而妨碍了争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

So wie etwa 300 andere Apotheker in Deutschland.

就像德国大约 300 名其他药剂师一样。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Doch die Zahl gefälschter Impfausweise steigt, wie Apothekerinnen und Apotheker aus ganz Deutschland berichten.

但正如来德国各地的药剂师报告的那样,伪造疫苗接种卡的数量正增加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Krankenkassen halten die Klagen der Apotheker für überzogen.

健康保险公司认为药剂师的投诉过分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Davor warnen Kinderärzte, Apotheker und Pharmaindustrie.

儿科医生、药剂师和制药行业对此发出警告。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Sie würden dann teilweise nichts machen, erzählt ein Apotheker aus Berlin, der anonym bleiben möchte.

一位不愿名的柏林药剂师说,某些情况下,他们什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Dazu kämen Personal- und Nachwuchsprobleme und die wirtschaftliche Lage sei angespannt, sagt Apothekerin Lucas.

此外,还有员工和初级员工的问题,经济形势紧张,药剂师卢卡斯说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Verband der Zytostatika herstellenden Apotheker spricht von Einzelfällen.

生产细胞抑制剂的药剂师协会谈到了个案。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Außer ihr war nur der Apotheker mit seiner Frau gekommen.

那里只遇到了药剂师和他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Daraus wird klar: Apotheker können enorme Zusatzgewinne machen - bei einzelnen Packungen bis zu 1000 Euro.

这清楚地表明药剂师可以获得巨大的额外利润——每包可达 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Im Vergleich zu vielen anderen Berufsgruppen würden Apotheker aber gut verdienen, so der SPD-Politiker.

据社民党政客称,与许多其他专业群体相比,药剂师的收入很高。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Apotheker Göran Donner erzählt, dass bei ihm mehrmals wöchentlich Kunden versuchen, mit einem gefälschten Impfausweis einen solchen QR-Code zu bekommen.

药剂师 Göran Donner 说,每周有几次顾客试图用假的疫苗接种卡从他那里获得这样的二维码。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die Karte ermöglicht es Ärzten und Apothekern, schnell auf zusätzliche freiwillige Patientendaten zurückzugreifen, zum Beispiel auf aktuelle Diagnosen, auf Allergien oder zurückliegende Operationen.

通过电子健康卡,医生和药剂师可以迅速地动用一些额外的,患者资源提供的信息,例如新近的医生诊断,过敏症或是做过的手术。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Endbürokratisierung ist da wichtig, und dass wir die Leistung des Apothekers besser bezahlen: Nicht nur das Medikament, sondern auch Gesundheitsberatung, Vorbeugeleistungen.

结束官僚化这里很重要,我们为药剂师的服务支付更高的费用:不仅是药物,还有健康建议和预防服务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Dass die Regierung von Anfang an Apotheker und andere Berufsgruppen in die Strategie einbezogen hat, sei ein Grund dafür, glaubt Dr.

政府从一开始就将药剂师和其他专业人士纳入战略是一个原因,博士认为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Verbraucherschützer Vogel fordert vier Jahre nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs endlich Klarheit, wie es weitergehen soll – für Verbraucher wie Apotheker.

欧洲法院作出判决四年后,消费者权益倡导者 Vogel 终于呼吁明确如何进行——对消费者和药剂师都是如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Dazu, sagt Friedemann Schmidt, Präsident der ABDA, der Spitzenvereinigung aller Apothekerinnen und Apotheker, werde vieles in der Apotheke immer kleinteiliger reguliert.

此外, ABDA 主席 Friedemann Schmidt 说,ABDA 是所有药剂师的主要协会,药房中的许多事情都受到越来越小的监管。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Dafür gibt es Verständnis vom Gesundheitsminister: Der Beruf der Apothekerin und des Apothekers muss natürlich attraktiv bleiben.

卫生部长明白这一点:药剂师这个职业当然必须保持吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flaum, Flaumacher, Flaumfeder, Flaumhaar, flaumig, flaumweich, Flaus, Flausch, flausch-, haft- und pilzband, flauschig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接