有奖纠错
| 划词

Afrika leidet nach wie vor unter weit verbreiteter Armut; die Hälfte seiner Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze.

非洲广袤地区仍遭受着贫穷,非洲大陆约一半口在贫穷线之

评价该例句:好评差评指正

Wenn beispielsweise 30 Prozent der Bevölkerung unter der Grenze von 1 Dollar pro Tag lebten und der Verbrauch oder das Einkommen dieser Menschen im Durchschnitt 20 Prozent unter der Armutsgrenze liegt (d.h. bei 0,80 Dollar), dann beträgt das Armutslückenverhältnis 6 Prozent.

例如,如果30%的口每日收入1元基线,而这些民的平均消费或收入比贫穷基线20%(亦即80分),贫穷差距比则为6%。

评价该例句:好评差评指正

Ausgedrückt als Prozentwert der Armutsgrenze ergibt es sich dadurch, dass der Anteil der Menschen, die unter der Armutsgrenze leben, mit der Differenz zwischen der Armutsgrenze und dem Durchschnittseinkommen der unter der Armutsgrenze lebenden Bevölkerung multipliziert wird.

以在贫穷线中所占百分比表示,这是以在贫穷线口的比例乘以贫穷线与在贫穷线民的平均收入之差得出的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hakenkeil, Hakenkopf, Hakenkreuz, Hakenkreuzler, Hakenkupplung, Hakenlampe, Hakenlasche, Hakenlast, Hakenleiste, Hakenleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mehr als jeder dritte Studierende lebt an der Armutsgrenze, hat also weniger als 1.250 € im Monat.

每三名学生中就有一生活在贫困线上,即每月收入不足1250 欧元。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Im ganzen Land werden ungefähr 340 arme Kreise und über zehn Millionen unter der Armutsgrenze lebende Menschen von Armut befreit.

全国将有340个左右贫困县摘帽、1000多万实现脱贫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Ihr Einkommen liegt überwiegend unterhalb der Armutsgrenze.

他们收入大多低于贫困线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Dort gibt es einen Ort, Vulchedrum, wo 45 Prozent der Menschen unter der Armutsgrenze leben.

那里有一个地方,Vulchedrum,那里有 45% 生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Rund die Hälfte der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze, 70 Prozent der Menschen sind Analphabeten.

一半生活在贫困线以下, 70%

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Rund ein Drittel der Bevölkerung lebt unter der Armutsgrenze, das sind mehr als 30 Millionen Ägypter.

三分之一生活在贫困线以下,即超过 3000 万埃及

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910月合集

Wie die Statistikbehörde in Buenos Aires mitteilte, leben inzwischen mehr als 35 Prozent der Menschen unterhalb der Armutsgrenze.

据布宜诺斯艾利斯统计局报告,现在超过 35% 生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die große Mehrheit der Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze, obwohl Liberia reich ist an Bodenschätzen, Kautschuk, fruchtbaren Böden.

绝大多数生活在贫困线以下,尽管利比里亚拥有丰富自然资源、橡胶和肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Menschen, die trotz aller Versuche keine Abtreibung vornehmen lassen können, leben noch häufiger unter der Armutsgrenze.

尽管尝试了所有方法仍无法堕胎更有可能生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Jeder zweite Syrer im Land hat nicht genug zu essen, 80 Prozent aller Menschen leben unterhalb der Armutsgrenze.

该国每一个叙利亚都没有足够食物,80% 生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In diesem Video geht es primär um das minimale Bedingungslose Grundeinkommen: Ein Betrag, der verhindert, dass man unter die Armutsgrenze rutscht.

该视频主要是关于最低无条件基本收入:防止您跌至贫困线以下数额。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Das hat zu einer Wirtschaftskrise im Libanon geführt, die heute gut die Hälfte der Bevölkerung an oder unterhalb der Armutsgrenze leben lässt.

这导致了黎巴嫩经济危机,今天有一半生活在贫困线或贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Noch immer lebt fast ein Drittel der Bevölkerung unter die Armutsgrenze, und die Arbeitslosigkeit bei jungen Iranern liegt zwischen 20 bis 25 Prozent.

近三分之一仍生活在贫困线以下,伊朗失业率在 20% 到 25% 之间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Schätzungen der UN zufolge, leben immer noch drei Viertel der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze, mehr als die Hälfte hat nicht einmal einen Dollar pro Tag zur Verfügung.

据联合国估计, 四分之三仍生活在贫困线以下,超过一半每天可支配钱不到一美元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das wäre möglich, indem wir jeweils gemessen an den nationalen oder regionalen Armutsgrenzen eine Mindestsicherung einführen.

这将是可能,通过引入基于国家或地区贫困线最低收入水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711月合集

Geld, dass ein Land wie die Türkei – in dem laut offizieller Statistik mehr als zwanzig Prozent der eigenen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze leben – schlicht nicht hat.

像土耳其这样国家——根据官方统计,该国超过 20% 生活在贫困线以下——根本没有钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

46,3% der ivorischen Bevölkerung leben unter der Armutsgrenze, besagen Zahlen aus dem Jahr 2015 - und der EU-Bericht beklagt,dass daran auch das gute Wirtschaftswachstum nichts zu ändern scheint.

根据2015数据,46.3%科特迪瓦生活在贫困线以下 - 欧盟报告抱怨说,即使是良好经济增长似乎也无法改变这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also deswegen gemessen an den nationalen Armutsgrenzen… EU-Umweltstandards bislang an der deutschen Bundesregierung gescheitert Falk Steiner: Definitiv keine Armut im Einkommen, ja.

所以这就是为什么要根据国家贫困线来衡量... 欧盟环境标准迄今未能通过德国政府 Falk Steiner:绝对不是收入方面贫困,是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204月合集

Staatspropaganda und Präsident sprechen dagegen viel über soziale Garantien: Der Mindestlohn solle nicht niedriger ausfallen als die Armutsgrenze und Renten mindestens einmal jährlich automatisch an Inflation und Lohnsteigerungen angepasst werden.

另一方面, 国家宣传和总统大谈社会保障:最低工资不应低于贫困线,养老金应自动调整以适应通货膨胀和至少每一次工资增长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Der Höchstsatz bei uns beläuft sich auf rund 450 Euro pro Monat. Das liegt unter der Armutsgrenze. Wir sagen: Dem finanziellen Fördersystem ist die Luft ausgegangen, es muss dringend reformiert werden" .

“我们最高利率是每月 450 欧元左右。 这低于贫困线。我们说:金融支持系统已经用完了, 迫切需要改革” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbadder, Halbaddierer, Halbaddierglied, halbadditiv, Halbaffen, Halbaffix, halbamtilich, halbamtlich, halbamtliche Meldung, halbamtsberechtigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接