有奖纠错
| 划词

Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来的现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案、典礼仪式、术、视觉艺术、文学等。

评价该例句:好评差评指正

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料军火,也贩运受保护物种文物,并从事带来最大人间悲剧的人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewässerschutz, Gewässerschutzgutachten, Gewässerverschmutzung, Gewässerverunreinigung, Gewässerwart, Gewebe, Gewebeabdrücke, Gewebeabzugsgetriebe, Gewebeart, Gewebebalg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Und liegen sie oder ihre Artefakte tief unter unseren Füßen begraben?

它们或它们“人”造品埋在我们脚下?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie zählten Millionen, haben also viel mehr Artefakte zurückgelassen.

有数百万人,因此留下了更文物。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sämtliche Artefakte wären erst biologischen, dann geologischen Prozessen zum Opfer gefallen.

所有人工制品都会首先成为生物牺牲品,然后成为地质牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und weil während dieser Ära des Ackerbaus und der Weltreiche so viel mehr Menschen lebten als zuvor, können wir davon ausgehen, dass es noch viel mehr Artefakte zu entdecken gibt.

而且,由于在这个农业和帝国时代生活人比以前,我们可以假定会有更文物被发现。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Mittelpunkt steht dabei nicht das Freilegen archäologischer Artefakte. Dem Team geht es vor allem darum, Gefallene zu finden und zu identifizieren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewebeoberseite, Gewebepackpapier, Gewebepapier, Gewebeporen, Gewebeprobe, Gewebeprüfapparat, Gewebeputzmaschine, Geweberand, Geweberückseite, Gewebescheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接