有奖纠错
| 划词

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Verfahrens sind Mandat und Aufgabenstellung des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen voll zu achten.

在整个过程中,应充分尊重行政和预算问题咨权限和职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsparteien prüften die Aufgabenstellung der Sachverständigengruppe für Technologietransfer, eines zur Förderung der Umsetzung von Artikel 4 Absatz 5 des Übereinkommens eingesetzten Organs.

缔约方审议了技术转让专家组职责范围,该专家组是负责促进执行《约》第4条第5款指定机构。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.

现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Kleinere Ausschüsse mit einer stärker fokussierten Aufgabenstellung könnten dazu beitragen, dass die dem Plenum der Versammlung vorgelegten Resolutionen präzisiert und verbessert werden.

缩小规模,更严格地规定重点事项,能有助于精简和改进提交给整个大会决议。

评价该例句:好评差评指正

Ohne die nichtöffentlichen Sitzungen mit den Truppenstellern zu ersetzen, sollte die Arbeitsgruppe sich sowohl mit allgemeinen Fragen der Friedenssicherung, die für die Aufgabenstellung des Rates von Belang sind, als auch mit technischen Aspekten einzelner Friedenssicherungseinsätze befassen.

工作组将不会取代同部队派遣国举行开会议,它将讨论与安理会职责相关一般维持和平问题以及个别维持和平行动技术方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilpolizei im Feld beteiligt sich in zunehmendem Maße an der Neustrukturierung und Reform der örtlichen Polizeikräfte, und die Sachverständigengruppe empfiehlt eine grundlegende Neuausrichtung der Aufgabenstellung der Zivilpolizei, bei der diese Tätigkeiten in künftigen Einsätzen zum Hauptschwerpunkt ihrer Arbeit gemacht würden (siehe die Ziffern 30, 40 und 47 b)).

外地民警人越多地参与当地警察部队重组和改革,小组建议一个理论上转变,把这类活动作为未和平行动中民警主要工作重点(见上文第39、40和47(b)段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entstörhaube, Entstörkabel, Entstörkappe, Entstörklasse, Entstörkondensator, Entstörmaßnahme, Entstörmittel, Entstörmuffe, Entstörprüfung, Entstörsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Wir haben die Aufgabenstellung, dass wir ihn ankleiden.

我们的任务是给他穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und dazu habt ihr eine Aufgabenstellung und zwei Zitate, die ihr dann auch berücksichtigen sollt in der Aufgabe.

题目由一道题和两句名言构成。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Und auch diese Aufgabenstellung ist nicht beliebig schwierig.

甚至这个任务也不是任意困难的。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wer kann mal vorlesen, was da die Aufgabenstellung war?

谁能读出任务是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Wichtige Qualifikationen, wie zum Beispiel die Grundlagen der Mathematik für Ingenieure sind in den Aufgabenstellungen enthalten.

重要的资格,例如工程师的数学基础知识, 都包含在作业

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195合集

Die Aufgabenstellungen waren nichts, was wir schon mal geübt hatten.

这些作业不是我们曾经练习过的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Ich habe ja nicht gesagt, dass wir hier keine Aufgabe vor uns hätten, aber wir haben uns dieser Frage- und Aufgabenstellung offensiv gestellt.

Zetsche:我并不是说我们在这里没有任务,但我们对这个问题和任务取了积极的态度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

" Und die Aufgabenstellung, Frau Hopp, ist: Erörtern Sie bitte mit der Patientin deren aktuelle Beschwerden, teilen Sie der Patientin ihre diagnostische Einschätzung mit und legen sie mit der Patientin das weitere Vorgehen fest."

“Hopp 女士,任务是:请讨论患者当前的抱怨,告诉患者您的诊断评估,并确定如何处理患者。”

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Bewahre immer die ruhe und gehe konstruktiv an jede Aufgabenstellung heran.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Wie die Aufgabenstellung genau gestellt wird, ist ganz unterschiedlich.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Ein Arbeitgeber möchte anhand von Aufgabenstellungen beurteilen können, wie sich im arbeitsalltag verhalten wirst.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entströmen, Entstücken, entsühnen, Entsühnung, entsumpfen, Entsumpfung, enttanken, enttarnen, enttäuschen, enttäuschend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接