Der Plan ist gut, die Ausführung schwer.
知易行难。
Die Mitgliedstaaten sollten eine zentrale Behörde schaffen, die den Austausch von Beweismitteln zwischen den einzelstaatlichen Justizbehörden, die Rechtshilfe zwischen den Strafverfolgungsbehörden und die Ausführung von Auslieferungsersuchen erleichtert.
会员国应当建立一个中央权力机构,促进各国司法当局交换证据,促进检察机关相互提供法律援助,并促进引渡请求的实施。
Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.
他们必须制订任务定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的平进程。
Gegenstand: Effizienz und Wirksamkeit der Kontrollen für die Haushaltsdurchführung sowie Einhaltung der Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans und für die Haushaltsüberwachung und -berichterstattung
评估执行预算的管制是否切实有效;编制、执行、监测汇报预算是否遵守联合国的条例细则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。